HOME   Áø¸®¿Í ÇÔ²²   ¹Ì¼Ç½ÅÁ¶   ¾ç¼­¹ø¿ª   Âü°íÀÚ·á   ¸»¼¼Àû Çö»ó   ±âµ¶±³ ±³¸®   ÀºÇýÀÇ Âù¼Û°î     www.voamonline.com



      ¾î´À ³¯ÀÌ ¿¹¹èÀÏÀΰ¡?   (Åä¿äÀÏÀΰ¡, ¾Æ´Ï¸é ÁÖÀÏÀΰ¡?)            
                                                                                                                                                                            ½Å±¤Ã¶ ¸ñ»ç

1. ¾È½Ä±³(Á¦7ÀÏ ¾È½ÄÀÏ ¿¹¼öÀ縲±³)ÀÇ °ßÇØ <The Seventh-day Adventist Position>

¾È½Ä±³ÀÇ ÁÖÀå¿¡ ÀÇÇÏ¸é ±âµ¶±³´Â ¿ø·¡ »çµµ½Ã´ëºÎÅÍ Åä¿äÀÏ ¾È½ÄÀÏÀ» ÁöÄ×À¸³ª »çźÀÇ ¿µÇâ ¶§¹®¿¡ ±âµ¶±³ÀεéÀº Åä¿äÀÏ ´ÙÀ½³¯ÀÎ Sunday¸¦ ¾È½ÄÀÏ·Î ÁöÄÑ ¿ÔÀ¸¸ç, ¿¹¼öÀ縲ÀÇ ¿¹¾ðÀÚÀ̸ç Åä¿äÀÏ ¾È½ÄÀÏÀÇ Å¸´ç¼ºÀ» °è½ÃÀÇ È¯»óÀ¸·Î Á÷Á¢ º» Ellen G. White ¿©»ç°¡ ³ªÅ¸³¯ ¶§±îÁö 1600³â µ¿¾È ¿ìÁÖÀû ¹èµµ(universal apostasy)ÀÇ ±æÀ» °È°Ô µÇ¾ú´Ù. ¾È½Ä±³ÀÎÀº 1844³âºÎÅÍ ÃÖÃÊ·Î Åä¿äÀÏÀ» ¾È½ÄÀÏ·Î ÁöÅ°±â ½ÃÀÛÇÏ¿´´Ù. ¾È½Ä±³¿¡¼­´Â ÇöÀç ±âµ¶±³ÀÇ ÁÖÀÏ(Sunday)ÀÌ ÃʱâÀÇ ±âµ¶±³°¡ Mithra½Å(¿¾ Æ丣½Ã¾ÆÀÇ ºû°ú Áø¸®ÀÇ ½Å)À» ¹Ï´Â À̹æÁ¾±³ÀÇ ¿¹¹èÀÏÀ» A.D. 140³â°æ¿¡ µµÀÔÇÏ¿© »ç¿ëÇÑ °ÍÀ̶ó°í ÁÖÀåÇÑ´Ù. ±×·¡¼­ ÇöÀç ±âµ¶±³ÀεéÀº À̹æÁ¾±³ÀÇ ³¯À» ¾È½ÄÀÏ·Î ÁöÅ´À¸·Î¼­ Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» °Å¿ªÇÏ´Â ´ë ¹èµµÀÇ ±æÀ» °¡°í ÀÖ´Ù°í ¹Ï´Â´Ù. Áö±Ý ÁÖÀÏÀ» ¾È½ÄÀÏ·Î ÁöÅ°´Â ÀÚµé(Sunday Keepers)Àº ¸¶±Í¿¡°Ô ¼Ó°í ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ¾È½Ä±³¿¡¼­´Â Åä¿äÀÏÀ» ¾È½ÄÀÏ·Î ÁöÅ°´Â ÀÚµé(Saturday Sabbathkeepers)¸¸ÀÌ ¡°Çϳª´ÔÀÇ ÀΡ±(The Seal of God)À» ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ°í, ÁÖÀÏÀ» ¾È½ÄÀÏ·Î ÁöÅ°´Â ÀÚµé(Sunday Sabbathkeepers)Àº ¡°Áü½ÂÀÇ Ç¥¡±(The Mark of the Beast)¸¦ ¹Þ°Ô µÈ´Ù°í ÁÖÀåÇÑ´Ù.

Å©¸®½ºÃ® ¾È½ÄÀÏÀÌ ÀÏ°ö° ³¯(Åä¿äÀÏ)À̳Ä? ¾Æ´Ï¸é ¸ÅÁÖ Ã¹³¯(¿À´ÃÀÇ ÁÖÀÏ) À̳Ä?¸¦ ³íÇϱâ Àü¿¡ ¸ÕÀú ¾È½Ä±³ÀÇ ¿ª»çÀû ¹è°æ°ú ±×µéÀÇ ½Å¾ÓÀû ¸ð¼øÁ¡µéÀ» ¸ÕÀú »ìÆ캼 ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ´Ù.


2. ¾È½Ä±³(Á¦7ÀÏ ¾È½ÄÀÏ ¿¹¼öÀ縲±³)ÀÇ ¿ª»çÀû ¹è°æ

¾È½Ä±³ÀÇ ½ÃÀÛÀº â½ÃÀÚ ¿¤·» È­ÀÌÆ®(Ellen G. White) ºÎÀÎÀÌ Çϳª´ÔÀÇ Æ¯º°ÇÑ °è½Ã¸¦ ¹Þ¾Ò´Ù°í Çϸ鼭 Ãâ¹ßÇÑ Á¡¿¡¼­ ¸ô¸ó±³(¸»Àϼºµµ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ±³)¿Í Å©¸®½ºÃ® »çÀÌ¾ð½º¿Í °°Àº ¸Æ¶ôÀ» °¡Áö°í ÀÖÀ¸¸ç, ÀÏ¹Ý Å©¸®½ºÃ® ±³È¸µéÀ» ±¸¿ø ¹ÞÀ» ¼ö ¾ø´Â ´Üü·Î ³«ÀÎ Âï´Â Á¡¿¡¼­´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ÁõÀΰú °°´Ù. ±× ºñ½ÁÇÑ Á¡µéÀ» ºñ±³ÇØ º»´Ù¸é ´ÙÀ½°ú °°´Ù.

¸ô¸ó±³(Mormon)ÀÇ Ã¢½ÃÀÚ ¿ä¼Á ½º¹Ì½º 2¼¼(Joseph Smith,Jr) ´Â 1820³â º½ õ»ç°¡ ³ªÅ¸³ª¼­ ÀÚ±â À̸§À» ºÎ¸£¸ç ¡°ÀÌ´Â ³» »ç¶ûÇÏ´Â ¾ÆµéÀÌ´Ï ±×ÀÇ ¸»À» µéÀ¸¶ó¡±´Â °è½Ã¸¦ ¹Þ¾Ò´Ù°í Çϸç, 1823³â 9¿ù 21ÀÏ ÀáÀÚ¸®¿¡¼­ õ»ç ¸ð·Î³ªÀÌ(Moronai; ¸ô¸óÀÇ ¾Æµé)ÀÇ ¹æ¹®À» ¼¼ ¹øÀ̳ª ¹Þ¾Ò°í ±× õ»ç°¡ ½º¹Ì½º¿¡°Ô ¸»Çϱ⸦ ¡°Çϳª´ÔÀº ³Ê¸¦ ÅëÇÏ¿© ¼±¾Ç°£¿¡ ³ÊÀÇ À̸§ÀÌ ¿Â ³ª¶ó¿Í ¹æ¾ðµé »çÀÌ¿¡ ÆÛÁö¸®¶ó¡±°í Çß´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×¸®°í õ»çÀÇ Áö½Ã¿¡ ÀÇÇÏ¿© ´º¿åÁÖ ¸¸Ã¼½ºÅÍ ¸¶À» ±Ùó¿¡¼­ 1827³â 9¿ù 22ÀÏ µ¹ »óÀÚ¿¡ ´ã±ä ±ÝÆÇÀ» ¹ß°ßÇÏ¿´´Ù. ±×´Â ³óºÎÀÎ Martin HarrisÀÇ µµ¿òÀ¸·Î ±ÝÆÇÀÇ ³»¿ëÀ» ¹ø¿ªÇÏ¿© ¸ô¸ó°æÀ» ¸¸µé°í 1830³â 4¿ù 6ÀÏ ÃÖÃÊ·Î 6 »ç¶÷À¸·Î ±¸¼ºµÈ <¸»ÀÏ ¼ºµµ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ±³>(¸ô¸ó±³)¸¦ ⸳ÇÏ¿´´Ù.

Å©¸®½ºÃ® »çÀ̾ð½º(Christian Science)ÀÇ Ã¢½ÃÀÚ ¸Å¸® ¿¡µð(Mary B. Eddy) ºÎÀεµ ºÒÇàÇÑ °¡Á¤¿¡¼­ ÀÚ¶ó³ª ºÒÇàÇÑ °áÈ¥À» ¸î¹ø °ÅÄ¡¸é¼­ ôÃß ¼è¾àÁõÀ¸·Î °í»ýÇÏ´Ù°¡ ¾î´À³¯ ½ÅÀû ¿µ°¨À» ¹Þ°í °úÇÐÀ¸·Î º´À» °íÄ¡´Â Å©¸®½ºÃ® »çÀ̾𽺸¦ ¹ß°ß ÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù°í ÇÑ´Ù. ±× ÈÄ ±×³à´Â <°úÇаú °Ç°­>¿¡ ´ëÇÑ Ã¥À» ¾²±â ½ÃÀÛÇߴµ¥ ±× ³»¿ëÀº ±×¸®½ºµµÀÇ »ç¶ûÀ¸·Î ¸ðµç ÀÏ¿¡ Àγ»¿Í ¼Ò¸ÁÀ» °¡Áö°í ½½Ç ÀÚ¸¦ À§·ÎÇÏ¸ç º´µç ÀÚ¸¦ Ä¡·áÇϴµ¥ ½ÅÀ¯ÀÇ Àº»ç ¶Ç´Â Á¢½ÅÀû Ä¡·á¿ä¹ýÀ¸·Î °íÄ¡´Â °ÍÀÌ´Ù. Å©¸®½ºÃ® »çÀ̾𽺿¡¼­´Â ¼º°æ¿¡ ±â·ÏµÈ ¿ª»çÀû »ç°ÇÀº Áß¿äÇÏ°Ô º¸Áö ¾ÊÀ¸¸ç, ¼º°æ¿¡´Â À߸øÀÌ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖÀ¸³ª ¿¡µð ºÎÀÎÀÌ ¾´ <°úÇаú °Ç°­>Àº ¾Æ¹«·± ¿À·ù°¡ ¾ø´Ù°í ÇÏ¿© ¿¡µð ºÎÀÎÀÌ °è½Ã·Î ¹ÞÀº <°úÇаú °Ç°­>ÀÇ ±ÇÀ§¸¦ ¼º°æº¸´Ùµµ ¿ì¿ùÇÏ°Ô ³ôÀδÙ.

¿©È£¿ÍÀÇ ÁõÀÎ(Jehovah¡®s Witnesses)ÀÇ Ã¢½ÃÀÚ Âû½º ·µ¼¿(Charles T. Russell) Àº Àå·Î±³ÀÇ ¿¹Á¤±³¸®¿Í Çϳª´ÔÀÇ ¡°¿µ¿øÇÑ Çü¹ú¡±¿¡ ´ëÇÑ È¸ÀǸ¦ ´À³¢°í Àå·Î±³¿¡¼­ ȸÁß ±³È¸(Congregational Church)·Î ¿Å±ä ÈÄ ¾È½Ä±³¿¡¼­ ÀÌÅ»ÇÑ ¹Ù¸£º¸¾î(N.H. Barbour)¿Í ÇÕ¼¼ÇÏ¿© ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ À縲·ÐÀ» ¸¸µé¾î Ãâ¹ßÇÏ¿´´Ù. ¿©È£¿ÍÀÇ ÁõÀεéÀº ÀÚ±âµé¸¸ À¯ÀÏÇÑ Âü ±³È¸ÀÌ°í ÀÏ¹Ý Å©¸®½ºÃ® ±³È¸µé°ú ¸ðµç »ç¶÷µéÀº ¡°¹Ùº§·Ð¡±À̶ó°í ±ÔÁ¤ Áþ´Â´Ù. ±×·± Á¡¿¡¼­´Â ¾È½Ä±³µµ ¸¶Âù°¡ÁöÀÌ´Ù. ¾È½Ä±³µµ ¾È½Ä±³(Á¦ 7ÀÏ ¾È½ÄÀÏ ¿¹¼ö À縲±³)¸¸ÀÌ À¯ÀÏÇÏ°Ô ±¸¿ø ¹Þ´Â ±³È¸À̸ç, ÀÏ¹Ý ±³È¸µéÀº ¸ðµÎ ¸ê¸Á ¹Þ´Â ´Ù°í ÁÖÀåÇÑ´Ù.

¾È½Ä±³(The Seventh-day Adventist Church)ÀÇ Ã¢½ÃÀÚ ¿¤·» È­ÀÌÆ®(Ellen G. White) ºÎÀεµ ¸ô¸ó±³ÀÇ ¿ä¼Á ½º¹Ì½º³ª Å©¸®½ºÃ® »çÀ̾ð½ºÀÇ ¸Å¸® ¿¡µð ºÎÀÎó·³ Çϳª´Ô²²·ÎºÎÅÍ Æ¯º°ÇÑ °è½Ã¸¦ ¹ÞÀº ¼±ÁöÀÚ¸ç ¿¹¾ðÀÚ·Î ÀÚóÇϸ鼭 ¾È½Ä±³¸¦ Ãâ¹ß½ÃÄ×´Ù. È­ÀÌÆ® ºÎÀÎÀº ¿ø·¡ °¨¸®±³ÀÇ ±³ÀÎÀ̾úÀ¸³ª, ±× ´ç½Ã 1843³â ¿¹¼ö À縲À» ¿¹¾ðÇÏ´ø Àª¸®¾Ï ¹Ð·¯(William Miller)¿¡°Ô Å©°Ô °¨¸í ¹Þ°í ±×¸¦ ÃßÁ¾ÇÏ°Ô µÇÀÚ °¨¸®±³¿¡¼­ Ãâ±³ ´çÇÏ¿´°í, ±× ÈÄ ¿¹¼ö À縲ÆÄ¿¡ ¼ÓÇÏ¿© 1844³â ù¹ø° ÇÏ´ÃÀÇ È¯»óÀ» º¸¾Ò´Ù°í ÇÑ´Ù. ±× ÀÌÈÄ ±×³à´Â 23³â µ¿¾È 200¹ø ÀÌ»ó ȯ»óÀ» º¸¾Ò´Ù°í Çϸç, ¾È½Ä±³ÀÇ ½ÅÁ¶³ª È°µ¿Àº °ÅÀÇ ±× ºÎÀÎÀÇ È¯»ó°ú ¸»¿¡ ±Ù°Å¸¦ µÎ°í ÀÖ´Ù. ±×³à´Â ƯÈ÷ 1845³â 2¿ù¿¡ ¿¹¼ö´ÔÀÌ ÇÏ´ÃÀÇ Áö¼º¼Ò¿¡ µé¾î°¡½Ã´Â ȯ»óÀ» º¸¾Ò°í, 1847³â 4¿ù 7ÀÏ¿¡´Â ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀÌ ¼º¼Ò¸¦ Åë°úÇÏ¿© Áö¼º¼Ò·Î µé¾î°¡´Â ȯ»óÀ» º¸¾ÒÀ¸¸ç, °Å±â¼­ ¹ý±Ë¿Í 10°è¸íÀ» º¸¾Ò´Ù°í ÇÑ´Ù. ƯÈ÷ 4°è¸í(¡°¾È½ÄÀÏÀ» ±â¾ïÇÏ¿© °Å·èÈ÷ ÁöÅ°¶ó¡±)°¡ ±¤Ã¤¸¦ ³»°í ÀÖ´Â °ÍÀ» º¸¾Ò´Âµ¥, ±×°ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ Æ¯º°ÇÑ Àº»ç·Î Àڱ⿡°Ô ÁֽŠ¡°¾È½ÄÀÏ Áؼö¡±ÀÇ °è½Ã·Î ¹Ï¾ú´Ù. ¾È½Ä±³´Â À̶§¼­ºÎÅÍ ¡°Á¦ Ä¥ÀÏ ¾È½ÄÀÏ¡±À» È®°íÈ÷ ÇÏ¿´´Ù.

¶Ç ¾È½Ä±³ÀÇ Ã¢¼³ ¸â¹ö Áß¿¡ ¿ä¼Á º£ÀÌÃ÷(Joseph Bates)µµ ¾È½ÄÀÏÀ» Á¦Ã¢ÇÑ »ç¶÷À̸ç, ±×´Â ¡°Hope of Israel¡± (by Thomas M. Preble) ¶ó´Â Ã¥À» Àаí Á¦ Ä¥ÀÏ(The Seventh-day)Àº ±âµ¶±³ÀÎÀÌ ÁöÄÑ¾ß ÇÒ ¾È½ÄÀÏÀ̶ó°í È®½ÅÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í ÁÖÀåÇϱ⸦ ¾È½ÄÀÏÀ» Á¦ Ä¥ÀÏ(Saturday)¿¡¼­ ¸ÅÁÖ Ã¹³¯(Sunday)·Î º¯°æ½ÃŲ °ÍÀº ·Î¸¶ ±³È²À̸ç, ¾È½ÄÀÏÀ» ÁöÅ°Áö ¾Ê´Â °ÍÀº ·Î¸¶ ±³È²°ú Áü½ÂÀ» °æ¹èÇÏ´Â °ÍÀ̶ó°í ÇÏ¿´´Ù. ±× ¶§ºÎÅÍ ¿¹¼ö À縲ÆÄ¿¡¼­´Â ¾È½ÄÀÏ(Saturday)À» Çʼö·Î ÁöÄÑ¾ß ÇÑ´Ù´Â ±³¸®¸¦ ÷°¡ ½ÃÄ×´Ù.

È­ÀÌÆ® ºÎÀÎÀº À縲ÆÄ ¼¼ ±×·ìÀÇ »ç»óÀ» ÅëÇÕÇÏ¿© ¾È½Ä±³¸¦ ¼¼¿ü´Âµ¥ ±× ¼¼ ±×·ìÀº, 1). ¿¹¼ö À縲ÀÇ ³¯ÀÚ¸¦ µÎ ¹øÀ̳ª(1843³â,1844³â) Á¤Çß´Ù°¡ ½ÇÆÐÇÑ Àª¸®¾Ï ¹Ð·¯(William Miller), 2). 1844³â 10¿ù 22ÀÏ ¾È½Ä±³µµµéÀÌ ¿¹¼ö À縲À» ±â´Ù¸®´Ù°¡ ½ÇÆÐÇÏÀÚ ±×°ÍÀº ¿¹¼ö´ÔÀÇ Áö»ó À縲ÀÌ ¾Æ´Ï°í ÇÏ´Ã Áö¼º¼Ò·Î µé¾î°£ ³¯ÀÚ¶ó°í ÇÏ¿© <ÇÏ´Ã ¼º¼Ò>¸¦ ÁÖÀåÇÏ°í ³ªÁß¿¡ ¾È½Ä±³ÀÇ <Á¶»ç½ÉÆÇ ±³¸®>ÀÇ ±âÃʸ¦ ¸¸µç È÷¶÷ ¿¡µå½¼(Hiram Edson), 3). ¾È½Ä±³ÀÇ <Á¦ Ä¥ÀÏ ¾È½ÄÀÏ>À» ÁÖâÇÑ ¿ä¼Á º£ÀÌÃ÷(Joseph Bates)ÀÌ´Ù.


3. ¿¤·» È­ÀÌÆ®(Ellen G. White) ºÎÀÎÀÌ ¹ÞÀº °è½Ãµé

* (1844³â 12¿ù ÃÖÃÊÀÇ È¯»ó) ¡°±×µé(¿¹¼ö À縲Æĸ¦ µû¸£´Ù°¡ Æ÷±âÇÑ ÀÚµé)Àº Çϳª¾¿ Çϳª ¾¿ Å»¶ôÇϴµ¥ . . . ¿ì¸®°¡ ¸¹Àº ¹°¼Ò¸®¿Í °°Àº Çϳª´ÔÀÇ À½¼º, Áï ¿¹¼ö À縲ÀÇ ³¯ÀÚ¿Í ½Ã°£À» ¾Ë·Á ÁֽŠÀ½¼ºÀ» µéÀ» ¶§±îÁö¿´´Ù. »ì¾Æ ÀÖ´Â 14¸¸ 4õÀÇ ¼ºµµµéÀº ±× À½¼ºÀ» µè°í ÀÌÇØÇÏ¿´Áö¸¸, »ç¾ÇÇÑ ÀÚµéÀº ±×°ÍÀÌ ÁöÁøÀ̳ª õµÕ¼Ò¸®·Î ¾Ë¾Ò´Ù. Çϳª´Ô²²¼­ ±× ¶§¸¦ ¸»¾¸ÇϼÌÀ» ¶§ ±×´Â ¿ì¸®¿¡°Ô ¼º·ÉÀ» ºÎÀ¸¼Ì°í, ¿ì¸®µéÀÇ ¾ó±¼Àº Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤À¸·Î ¹à¾ÆÁö°í ºû³ª±â ½ÃÀÛÇÏ¿´´Âµ¥ ¸¶Ä¡ ¸ð¼¼°¡ ½Ã³»»ê¿¡¼­ ³»·Á¿ÔÀ» ¶§¿Í °°¾Ò´Ù¡± - A Word To The Little Flock (1847 deition) p. 14

* (È­ÀÌÆ® ºÎÀÎÀº ¼¼»ó Á¾¸»ÀÇ ³¯ÀÚ¸¦ ¿©·¯ Â÷·Ê 1843, 1844, 1845 & 1851³â ¿¹¾ðÇÏ¿´Áö¸¸ ¸ðµÎ ½ÇÆÐÇÏ¿´´Ù) ¡°¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ 1845³â ÀÏ°ö° ´Þ¿¡ ÁÖ²²¼­ À縲ÇÏ½Ç °ÍÀ» ±â´ë Çß´Ù´Â °ÍÀº Àß ¾Ë·ÁÁø »ç½ÇÀÌ¸ç ¿ì¸®µéµµ ÁÖÀÇ À縲À» È®½ÅÇÏ¿´´Ù. ±× Á¤ÇØÁø ³¯ÀÌ ¿À±â ¸çÄ¥ Àü¿¡ ³ª´Â ¸¶»çÃò¼¼Ã÷ ÈѾîÇìºì¿¡ ÀÖ¾ú°í, ¿¤·»(È­ÀÌÆ®)´Â ¹«¸®µé°ú ÇÔ²² Ä®¹ö¿¡ ÀÖ¾ú´Âµ¥ ±× ³à´Â °Å±â¼­ ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ½Ç¸ÁÇÏ°Ô µÇ¸®¶ó´Â ȯ»óÀ» º¸¾Ò´Ù¡± - A Word To The Little Flock, by James White(È­ÀÌÆ® ºÎÀÎÀÇ ³²ÆíÀ̸ç À縲±³ÀÇ ÁöµµÀÚ) 1847, p. 22

* È÷¶÷ ¿¡µå½¼Àº ´Ù´Ï¿¤¼­ 8:14¿¡ ±Ù°ÅÇÏ¿© 1843-1844¿¡ ¿¹¼ö À縲ÀÌ ÀÖÀ» °ÍÀ» ¿¹¾ðÇÏ¿´À¸³ª ½ÇÆзΠµ¹¾Æ°¡ÀÚ ¿¹¼ö´ÔÀÌ Áö»ó À縲ÇϽŠ°ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í ÇÏ´Ã ¼º¼ÒÀÇ Áö¼º¼Ò·Î µé¾î°¡½Å ȯ»óÀ» º¸¾Ò´Ù°í ÇÏ¿´´Ù. È­ÀÌÆ® ºÎÀÎÀº ÀÌ È÷¶÷ÀÇ È¯»óÀ» È®ÀÎÇϴ ȯ»óÀ» Àڱ⵵ º¸¾Ò´Ù°í ÁÖÀåÇÏ¸ç ¿¹¼ö´Ô²²¼­ ÇÏ´Ã Áö¼º¼Ò·Î µé¾î°¡½Å °ÍÀº <Á¶»ç½ÉÆÇ>À» À§ÇÑ °ÍÀ̶ó´Â ±³¸®¸¦ ¸¸µé¾ú´Ù. Á¶»ç½ÉÆÇ ±³¸®ÀÇ ³»¿ëÀº ±×¸®½ºµµ²²¼­ 1844³â ÀÌÀüÀÇ Á˵éÀ» ¿ë¼­ ÇϼÌÀ¸³ª Á¦ÇÏ¿©(blotted out) ¹ö¸®Áö´Â ¾ÊÀ¸¼Ì´Ù´Â °Í°ú ¿¹¼ö´ÔÀÌ ÇÏ´Ã Áö¼º¼Ò¿¡ µé¾î°¡½Å 1844³âºÎÅÍ ¹«´ý ¼Ó¿¡ ÀÖ´Â ÀÚ Áß¿¡ ´©°¡ ù° ºÎÈ°¿¡ Âü¿©ÇÒ °ÍÀÎÁö, ¶Ç »ì¾Æ ÀÖ´Â ÀÚµéÀº ´©°¡ ½ÂõÇÒ ¸¸ÇÑ °¡Ä¡°¡ ÀÖ´ÂÁö¸¦ Á¶»ç(investigation)ÇÏ¿© ÆÇ°¡¸§ ÇϽô ÀÛ¾÷À» ÇÑ´Ù°í °¡¸£Ä¡´Â °ÍÀÌ´Ù. È­ÀÌÆ® ºÎÀÎÀº ¿¹¼ö´ÔÀÌ ¡°1844³âºÎÅÍ Á¶»ç ½ÉÆÇÇÏ¿© Á˵éÀ» Á¦ÇÏ¿© ¹ö¸®´Â ÀÏÀ» ½ÃÀÛÇϼ̴١±´Â ȯ»óÀ» º¸¾Ò´Ù°í ÇÑ´Ù. - The Great Controversy, p. 552

±×·¯³ª ¼º°æÀº Áõ°ÅÇϱ⸦ ¡°´©°¡ Á¤ÁËÇϸ®¿ä Á×À¸½Ç »Ó ¾Æ´Ï¶ó ´Ù½Ã »ì¾Æ³ª½Å ÀÌ´Â ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö½Ã´Ï, ±×´Â Çϳª´Ô ¿ìÆí¿¡ °è½Å ÀÚ¿ä ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ¿© °£±¸ÇϽô ÀÚ½Ã´Ï¶ó¡± °í ÇÑ´Ù(·Ò8:34). ¿¹¼ö´ÔÀº Áö±Ý Á¶»ç½ÉÆÇ ÇÏ°í °è½Ã´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÅÃÇϽŠ¹é¼ºµéÀ» À§ÇÏ¿© Áߺ¸ÀÇ ±âµµ¸¦ ÇÏ°í °è½Å´Ù. ¾È½Ä±³ÀÇ Á¶»ç½ÉÆÇ ±³¸®´Â ÀڽŵéÀÇ ±³¸® ÀÚü°¡ ¸ð¼øÀÓÀ» ½º½º·Î µå·¯³»°í ÀÖ´Ù. ±×µéÀÇ ±³¸®¹®´ä¿¡ º¸¸é, ¡°ÁÖ±ÇÀ» °¡Áö½Å Çϳª´Ô²²¼­´Â ´©°¡ Çϳª´ÔÀÇ Å« ±¸¿øÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÌ°í ´©°¡ °ÅÀý ´çÇÒ °ÍÀΰ¡¸¦ ¾Æ½Å´Ù¡±°í ±â·ÏÇÏ¿´´Ù(Seventh-day Adventists Answer Questions on Doctrine, 1957, pp. 420). ±×µéÀÇ ±³¸®´ë·Î ¸¸ÀÏ Çϳª´Ô²²¼­ ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ ±× Å« ±¸¿øÀ» ¹ÞÀ» ¸¸ ÇÑ°¡¸¦ ¹Ì¸® ¾Æ¼Ì´Ù¸é ¹«¾ù ¶§¹®¿¡ ³ªÁß¿¡ Á¶»çÇؼ­ °¡·Á³¾ ÇÊ¿ä°¡ Àִ°¡? ¸¸ÀÏ Çϳª´Ô²²¼­ ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ ±¸¿ø ¹ÞÀ» ¸¸ ÇÑÁö Á¶»çÇϽŴٸé, Çϳª´ÔÀº óÀ½ºÎÅÍ ±× °á°ú¸¦ ¹Ì¸® ¾Ë°í °è½ÃÁö ¸øÇßÀ½À» ÀǹÌÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ñ°¡? ¾È½Ä±³ÀÇ <Á¶»ç½ÉÆÇ>±³¸®´Â Çϳª´ÔÀÇ Àý´ë Áֱǰú ÀÛÁ¤°ú ¼·¸®¸¦ ¿Ö°îÇÏ´Â °ÍÀ̸ç, Çϳª´ÔÀÇ Å« ±¸¿øÀÌ ÀºÇý·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ÀÌ·ç¾îÁö´Â Áø¸®¸¦ È¥¶õ½º·´°Ô ¸¸µé°í ÀÖ´Ù.


4. ¾È½Ä±³ ±³¸®ÀÇ ¸ð¼øÁ¡µé

¾È½Ä±³ÀÇ ±³¸®´Â ¼º°æÀ» ȯ»óÀû ½ÅºñÁÖÀÇ·Î Ç®ÀÌÇÏ¸ç »ý±ä ¸ð¼øÀ¸·Î ¾ôÇô ÀÖ´Ù. ±×µéÀÌ Ç¥¸éÀûÀ¸·Î Á¦½ÃÇÏ´Â ±âº» ±³¸®´Â º¸¼öÀûÀÎ °Íó·³ º¸ÀÌÁö¸¸ ±× Çؼ®À» º¸¸é ¼º°æÀ» ¿Ö°îÇÑ´Ù. ¿¹¸¦ µé¸é, ±×µéÀÇ ±³¸®¹®´ä Á¦ 2Àå¿¡¼­ ±×¸®½ºµµ¿¡ °üÇÑ ½ÅÁ¶°¡ ³ª¿À´Âµ¥ Á¦ 3Á¶¿¡¼­, ¡°¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼­´Â °ð Çϳª´ÔÀÌ½Ã´Ï ±×´Â ¿µ¿øÇϽŠ¾Æ¹öÁö¿Í °°Àº ¼ºÁú°ú º»ÁúÀ» °¡Áö½Å Á¸ÀçÀ̽ôÙ. ±×´Â ½Å¼ºÀ» °¡Áö½Å ºÐÀ̽ø鼭 ¶ÇÇÑ ÀμºÀ» ÀÔÀ¸½Ã°í, Àΰ£À¸·Î ¶¥¿¡ »ç½Ã°í, ±× »ý¾Ö·Î½á ¿ì¸®¿¡°Ô ÀÇÀÇ ¸ð¹ü°ú ¿øÄ¢À» º¸À̽ðí, ¸¹Àº Å« ÀÌÀûµé·Î ±×ÀÇ Çϳª´Ô°úÀÇ °ü°è¸¦ Áõ°ÅÇÏ½Ã°í ¾Æ¹öÁö²²·Î ¿Ã¶ó °¡½Ã»ç °Å±â¼­ Ç×»ó »ç½Ã°í ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ¿© ÁßÀçÇϽŴ١±°í ÇÏ¿´´Ù(Seventh-day Adventists Answer Questions on Doctrine, 1957, pp. 11-12).

ÀÌ ±³¸®ÀÇ ³»¿ë¿¡¼­ ±×¸®½ºµµÀÇ ½Å¼º(divinity)°ú Àμº(humanity)ÀÇ ¼³¸íÀ» ¾óÇÍ º¸¸é, ±âµ¶±³ÀÇ ¼º°æÀû Áø¸®Ã³·³ º¸ÀÌÁö¸¸ ±×µéÀÇ Çؼ®¿¡¼­ ±×¸®½ºµµÀÇ Àμº(the human nature of Christ)¿¡ ¹®Á¦°¡ ÀÖÀ½À» ¹ß°ßÇÏ°Ô µÈ´Ù. Áï, ±×¸®½ºµµ²²¼­ Àΰ£ÀÇ ¸öÀ» ÀÔ°í ¼¼»ó¿¡ ¿À½Ç ¶§ Àΰ£ÀÇ Á˼ºÀ» ±×´ë·Î °¡Áö°í ¿À¼Ì´Ù°í ÇÑ´Ù. 1950-1954 ±îÁö ¾È½Ä±³ ÃÑÀåÀ» Áö³½ Àª¸®¾Ï ºê¶õ½¼(William H. Branson)Àº ±×ÀÇ Àú¼­<½Ã´ëÀÇ ¿¬±Ø>¿¡¼­ ¡°±×¸®½ºµµ´Â Àΰ£ÀÇ ÁËÀÇ ¼ºÇ°À» ±×´ë·Î Áö´Ï¼Ì´Ù¡±°í Çß´Ù(The Drama of the Ages, 1950, p. 101). ±×¸®°í ¾È½Ä±³ÀÇ ½ÅÇм­Àû¿¡¼­µµ ¡°±×¸®½ºµµ°¡ Á˸¦ ÁöÀº ¾Æ´ãÀÇ ¼ºÇ°°ú °°´Ù¡±°í ÁÖÀåÇÑ´Ù(Theology of Seventh-day Adventism, by Herbert S. Bird, Grand Rapids, Eerdmans, 1961, pp.64-71). ±× ÀÌÀ¯´Â ¸ðµç ¸é¿¡¼­ ÁËÀεé°ú °°ÀÌ ½ÃÇèÀ» ´çÇϽñâ À§ÇÏ¿© ±×¸®½ºµµµµ Ÿ¶ôÇÑ Àΰ£ÀÇ ¼ºÇ°À» ¼ÒÀ¯ÇÒ ÇÊ¿ä°¡ Àֱ⠶§¹®À̶ó°í ÇÑ´Ù(Seventh-day Adventists Answer Questions on Doctrine, pp.653-658). ±×·¯³ª ¼º°æÀº ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÁË ¾ø´Â ¼ø¼öÇÑ ÀμºÀ» Áõ°ÅÇÏ°í ÀÖ´Ù.
Ref. º¦Àü 1:19 = ¡°Èì ¾ø°í Á¡ ¾ø´Â ¾î¸°¾ç¡±, º¦Àü 2:22 = ¡°Á˸¦ ¹üÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ½Ã°í ±× ÀÔ¿¡ ±Ë»çµµ ¾øÀ¸½Ã¸ç¡±, ¿ä1¼­ 3:5 = ¡°±×¿¡°Ô´Â ÁË°¡ ¾ø´À´Ï¶ó¡±

¶Ç ¾È½Ä±³¿¡¼­´Â ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ°¡ ½ÊÀÚ°¡¿¡ Á×À¸½Å °ÍÀÌ ±¸¿øÀÇ ¿Ï¼ºÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ±¸¿øÀÇ ½ÃÀÛÀ̶ó°í °¡¸£Ä£´Ù(SAAQD, p. 348). ÀÌ°ÍÀº Àΰ£ÀÇ ±¸¿øÀÌ ½ÊÀÚ°¡¸¸À¸·Î´Â ÃæºÐÇÏÁö ¸øÇÔÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. ¾È½Ä±³¿¡¼­´Â Àΰ£ÀÇ ÁË°¡ ±×¸®½ºµµÀÇ º¸Ç÷·Î ¿ÏÀüÈ÷ ¿ë¼­ ¹Þ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¸ç, ¿¹¼ö¸¦ ¹ÏÀ½À¸·Î µµ¸» µÇ´Â °Íµµ ¾Æ´Ï´Ù. ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÊÀÚ°¡´Â ÀϽÃÀûÀÎ ¿ë¼­¸¦ À§ÇÑ °Í ÀÏ »ÓÀÌ´Ù. Àΰ£ÀÇ ±¸¿øÀÇ Ç¥ÁØÀº ¿ÀÁ÷ Çϳª´ÔÀÇ À²¹ýÀÌ´Ù. ±× À²¹ýÀ¸·Î »ç¶÷ÀÇ ¼ºÇ°°ú »ýÈ°ÀÌ ½ÉÆÇ ¶§¿¡ °ËÅäµÇ¾îÁø´Ù°í ÇÑ´Ù(SAAQD, p. 442).

¾È½Ä±³¿¡¼­ ¸»ÇÏ´Â ¼ÓÁË ¿ø¸®´Â ±×¸®½ºµµ²²¼­ ÇÏ´Ã ¼ºÀü¿¡¼­ Á¦»çÀå°ú ´ëÁ¦»çÀåÀÇ Á÷ºÐÀ» ÇàÇÏ½Ç ¶§¶ó°í ÇÑ´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀÌ ºÎÈ°ÇϽŠÈÄ ÇÏ´Ã ¼º¼Ò¿¡¼­ Á¦»çÀå ÀÏÀ» ÇϽôٰ¡ 1844³â 10¿ù 22ÀÏ¿¡ Áö¼º¼Ò·Î µé¾î °¡½Å ÈĺÎÅÍ Áö±Ý±îÁö ´ëÁ¦»çÀåÀÇ ÀÏÀ» ÁøÇà ÁßÀ̽öó°í ÇÑ´Ù(SAAQD, pp. 435-438). ¿¹¼ö´ÔÀº Áö±Ý ´ë Á¦»çÀåÀ¸·Î¼­ ±× µ¿¾È Á×Àº ¼ºµµµéÀÇ À̸§À» Çϳª Çϳª ºÎ¸£½Ã¸é¼­ ±×ÀÇ ÁË°ú¸¦ °ËÅäÇÏ°í °è½Å´Ù°í ÇÑ´Ù.

¾È½Ä±³´Â À²¹ýÀÇ ¼øÁ¾À¸·Î¸¸ ±¸¿ø ¾ò´Â´Ù´Â ÇàÀ§ ±¸¿øÀ» ¾Õ¼¼¿òÀ¸·Î½á ¡°Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý·Î ¹ÏÀ½À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¾ò´Â ±¸¿ø ¾ò´Â Áø¸®¡±¸¦ ¿Ö°îÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç ±×¸®½ºµµÀÇ ±¸¼Ó »ç¿ªÀ» ¹Ì¿Ï¼ºÀûÀÎ °ÍÀ¸·Î Æò°¡ÇÏ´Â À߸øÀ» ÀúÁö¸£°í ÀÖ´Ù.

¶Ç ¾È½Ä±³´Â ¼º°æÀÇ ±ÇÀ§ ¿Ü¿¡ â½ÃÀÚ ¿¤·» È­ÀÌÆ® ºÎÀÎÀÇ È¯»ó °è½Ã¸¦ ÃÖÁ¾ÀûÀÎ ¿µ°¨µÈ °è½Ã·Î ¿©±â°í Àִµ¥, ÀÌ·¯ÇÑÈ®°íÇÑ ÁÖÀåÀÌ <¾È½Ä±³ ¼º°æÁÖ¼®>, <Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À¸·ÎºÎÅÍ »ýÀÇ ¿ø¸®>, <±³¸®¹®´äÁý>¿¡ ³ªÅ¸³ª ÀÖ´Ù. ¸ðµç ¼º°æ Çؼ®Àº È­ÀÌÆ® ºÎÀÎÀÇ °è½ÃÀû ¿µ°¨¿¡ ±âÃÊÇÏ°í ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ±×·¯ÇÑ ¾È½Ä±³ÀÇ ±âº» ±³¸®¸¦ »Ñ¸®Ã¤ Èçµé¾î ³õÀº »ç°ÇÀÌ 1980³â¿¡ ÀϾ´Ù. ±×°ÍÀº ¾î·ÈÀ» ¶§ºÎÅÍ ¿¤·» È­ÀÌÆ®ÀÇ Ã¥¿¡ ¸Å·ÂÀ» ´À³¢°í ½ÉÃëµÇ¾ú´ø ¿ÐÅÍ ¸®¾Æ(Walter T. Rea)°¡ ³ªÁß¿¡ ¾È½Ä±³¸ñ»ç°¡ µÇ¾î 35³â µ¿¾È ¸ñȸÇÏ´Ù°¡ ¾È½Ä±³ ±³¸®ÀÇ ±Ùº»Àû ¸ð¼ø°ú ½Çü¸¦ ÆÄÇìÄ£ ±×ÀÇ Àú¼­ <ÇÏ¾á °ÅÁþ¸»>(The White Lie!, by Walter T. Rea) ÀÌ 1980³â ¼¼»ó¿¡ °ø°³ µÇ¸é¼­ ÀϾ°Ô µÇ¾ú°í ±× ÈÄ ¿ÐÅÍ ¸®¾Æ ¸ñ»ç´Â ¾È½Ä±³¿¡¼­ ÆÄ¸é ´çÇÏ¿´´Ù.

¿ÐÅÍ ¸®¾Æ°¡ ¿À·£ ¼¼¿ù µ¿¾È ¸é¹ÐÇÏ°Ô °ËÅäÇÏ°í öÀúÇÏ°Ô ÆÄÇìÄ£ ¹æ´ëÇÑ ÀÚ·áµéÀ» º¸¸é, ¾È½Ä±³ÀεéÀÌ ±×ó·³ ÀüÀûÀ¸·Î ¹Ï°í ÀÖ´ø È­ÀÌÆ® ºÎÀÎÀÇ ¿¹¾ðÀ̳ª ȯ»ó °è½ÃÀÇ »ó´ç ºÎºÐÀÌ ´Ù¸¥ ¼­Àû¿¡¼­ Ç¥Àý Çϰųª º£³¤ °ÍµéÀ̾úÀ½ÀÌ µå·¯³µ´Ù. ±×¸®°í È­ÀÌÆ® ºÎÀÎÀÌ ¿¹¾ðÇÏ¿´°Å³ª °è½Ã·Î ¹Þ¾Ò´Ù°í ÇÏ´Â ³»¿ëµéÀÌ ¾î¶»°Ô ÇãÀ§¿´´Â°¡¸¦ ÀÚ¼¼ÇÏ°Ô ¿­°ÅÇÏ°í ÀÖ´Ù. »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ¾È½Ä±³ ³»ºÎ¿¡¼­ ¾È½Ä±³ ¸ñ»çµéÀÌ È­ÀÌÆ® ºÎÀÎÀÇ ¿¹¾ðÀ̳ª ȯ»ó °è½Ã³ª ±×³àÀÇ ¿µ°¨¼ºÀ» ÀǽÉÇϰųª À߸øÀ» ÁöÀûÇÔÀ¸·Î ÀÎÇؼ­ ÆÄ¸é ´çÇÑ ¾È½Ä±³ ¸ñ»ç 100¸íÀÇ ¸í´ÜÀ» ³ª¿­ÇÏ°í Áö¿ªº°·Î ¸í½ÃÇÏ°í ÀÖ´Ù.

¿ÐÅÍ ¸®¾Æ°¡ 1980³â óÀ½À¸·Î Ã¥À» Ãâ°£ÇÏ¿© È­ÀÌÆ® ºÎÀÎÀÇ ¸ð¼øÁ¡À» ¹ßÇ¥Çϱâ Àü¿¡´Â ¾È½Ä±³¿¡¼­ È­ÀÌÆ® ºÎÀÎÀ» ¿µ°¨ ¹ÞÀº ¼±ÁöÀÚ·Î ÀüÀû ÁöÁöÇÏ¿´À¸³ª, 1980³â È­ÀÌÆ® ºÎÀÎÀÌ ¿µ°¨À» ¹Þ¾Æ ±â·ÏÇÏ¿´´Ù´Â ¹®¼­ÀÇ 80-90%°¡ °¡Â¥¿´´Ù´Â »ç½ÇÀÌ ¼¼»ó¿¡ °ø°³ µÇ¸é¼­ºÎÅÍ ÃÖ±ÙÀÇ ¿©·¯ ¾È½Ä±³ÀÇ Áö°¢ ÀÖ´Â ¸ñȸÀÚµéÀº Á¾ÀüÀÇ ÀÔÀåÀ» º¯°æ½ÃÅ°±â ½ÃÀÛÇÏ¿´´Ù. ±×·¡¼­ 1997³â ¾È½Ä±³ÀÇ ¼¼·Ê ¼­¾à°ú ±³È¸ ±³¸®¿¡ º¸¸é, ´ÙÀ½°ú °°Àº Á¤ÀǸ¦ ³»¸®°í ÀÖ´Ù. ¡°È­ÀÌÆ® ¿©»çÀÇ ±â·ÏµéÀÌ ¼º°æÀ» ´ë½ÅÇÏÁö´Â ¾Ê´Â´Ù. ¿ì¸® ±³¸®ÀÇ Ç¥ÁØÀº ¿ÀÁ÷ ¼º°æ »ÓÀÌ´Ù¡±¶ó°í ÇÏ¿´´Ù. ±×·¯³ª ¾È½Ä±³ÀÇ ³»¸·À» ³Ê¹«³ª Àß ¾Æ´Â ¿ÐÅÍ ¸®¾Æ´Â ±× º¯°æÇÏ´Â ¸ðµç °ÍÀÌ À§¼±À̶ó°í ÀÏÃàÇϸ鼭 ÇöÀç ¾È½Ä±³¿¡¼­ Á¦Á¤ÇØ ³õÀº 27°¡Áö ±³¸®¿¡ °üÇÏ¿© ±× ½Ç»óÀ» °ø°³ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¿ÐÅÍ ¸®¾Æ(Walter T. Rea)ÀÇ Àú¼­ ¸¦ ÁÖ¹®ÇÏ·Á¸é ¾Æ·¡ ÁÖ¼Ò·Î ¿¬¶ôÇÏ¸é µÈ´Ù.

Guardian of Truth Bookstore
P.O. Box 9670
Bowling Green KY 42102
1-800-428-0121



5. ¾È½ÄÈÄ Ã¹³¯(Áï Åä¿äÀÏ ´ÙÀ½³¯)ÀÌ Å©¸®½ºÃ® ¿¹¹èÀÏ·Î ÇÕ´çÇÑ ±Ù°Å

A. ¼º°æÀû ±Ù°Å

¾È½Ä±³ÀÇ ÃÖ´ëÀÇ ±³¸®´Â <¾È½ÄÀÏ ±³¸®>ÀÌ´Ù. ÀÌ ¾È½ÄÀÏÀº ¡°Çϳª´Ô²²¼­ ¿³»õ µ¿¾È ¼¼»óÀ» âÁ¶ÇϽðí ÀÌ·¹ µÇ´Â ³¯ ½¬¼ÌÀ¸¹Ç·Î Á¦ Ä¥ÀÏ ¾È½ÄÀÏÀº ÈÄ¿¡ º¯°æµÉ ÀϽÃÀûÀÎ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÇϳªÀÇ ¾È½ÄÀÏ °è¸íÀ¸·Î Ç×»ó ³²¾Æ ÀÖ´Â °ÍÀ̴϶󡱰í Çϸç ÀÌ ¾È½ÄÀÏÀº âÁ¶¸¦ ±â³äÇÏ´Â ³¯À̶ó°í °­Á¶ÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ¾È½ÄÀÏÀº Çϳª´ÔÀÇ Ã¢Á¶ »ç¿ªÀÇ ¾È½ÄÀÏÀÌÁö ´Ü¼øÇÑ Ã¢Á¶ ±â³äÀÏÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÌ Ã¢Á¶ »ç¿ªÀ» ¸¶Ä¡½Ã°í ½¬½Å ±× ¾È½ÄÀº Áö±Ýµµ °è¼ÓµÇ°í ÀÖ´Â ¿µ¿øÇÑ ¾È½ÄÀÌ´Ù. ±×·¡¼­ Çϳª´ÔÀº ¾È½ÄÀÏÀ» ¿µ¿øÇÑ ¾ð¾à(never-ending covenant; Ãâ31:16)ÀÇ ¿ä¼Ò·Î ¸¸µå¼Ì´Ù. ±×·¯¹Ç·Î Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºµéÀº ¾È½ÄÀÏÀ» ´Ü¼øÇÑ ±â³äÀÏ·Î ÁöÅ°´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ÁغñµÈ ¿µ¿øÇÑ ¾È½Ä¿¡ µé¾î°¥ °ÍÀ» ¹Ù¶óº¸¸é¼­ ¿ì¸®ÀÇ °Å·èÇÔÀ» ¿ä±¸ ÇϽô Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» µû¶ó ±¸º°µÈ ³¯·Î ÁöÅ°´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¾È½ÄÀÏÀ» ÁöÅ°´Â °ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºÀ¸·ÎÇÏ¿©±Ý °æ°ÇÇÔ°ú ±¸º°µÈ »îÀ» °æÇèÇÏ°Ô ÇÏ´Â Çϳª´ÔÀÇ °èȹ(Ãâ 31:13)À̽ñ⠶§¹®ÀÌ´Ù(Ref. »ìÀü 4:3, È÷ 12:14).

±×·±µ¥ Çϳª´Ô²²¼­´Â À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀÌ µé¾î°¡°Ô µÉ °¡³ª¾È ¶¥À» °¡¸®ÄѼ­ ¡°³ªÀÇ ¾È½Ä(My Rest)¡±À̶ó°í ÇϼÌÀ¸¸ç(½Ã 95:11), ±×¸®½ºµµÀεéÀÌ µé¾î°¡°Ô µÉ õ±¹À» °¡¸®ÄѼ­ ¡°Àú ¾È½Ä(that rest)¡±À̶ó°í Ç¥ÇöÇÏ¿´°í, ±× ¾È½ÄÇÏ´Â ³¯ÀÌ ±×¸®½ºµµÀÎµé ¾Õ¿¡ ±â´Ù¸®°í ÀÖ´Ù°í ÇÏ¿´´Ù(È÷ 4:8-11). ±×¸®°í ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ´Â ±× ¡°¾È½Ä¡±À¸·Î µé¾î°¡´Â ¡°¹®¡±ÀÌ¿ä ¡°±æ¡±ÀÌ µÇ½Å´Ù°í ÇÏ¿´´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ´©±¸µçÁö ±× ¡°¿µ¿øÇÑ ¾È½Ä¡±ÀΠõ±¹À¸·Î µé¾î°¡±â¸¦ ¿øÇÏ´Â »ç¶÷Àº ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¾ÕÀ¸·Î ³ª¾Æ°¡¾ß ÇÑ´Ù. ±×·¡¼­ ¿¹¼ö´ÔÀº ÃÊûÇϽŴÙ: ¡°¼ö°íÇÏ°í ¹«°Å¿î ÁüÁø ÀÚµé¾Æ ´Ù ³»°Ô·Î ¿À¶ó ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ½¬°Ô(¾È½ÄÇÏ°Ô) Çϸ®¶ó(I will give you rest)¡±(¸¶11:28).

¿¹¼ö´ÔÀº ¿ì¸®ÀÇ À°½ÅÀûÀÎ ¾È½Ä »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¿ì¸® ¿µÈ¥ÀÌ ½¯ ¼ö ÀÖ´Â ¿µÀû ¾È½Ä, ±×¸®°í ´õ ³ª¾Æ°¡¼­ ¿µ¿øÇÑ Ãµ±¹ÀÇ ¾È½ÄÀ¸·Î ¿ì¸®¸¦ ÀεµÇϽô ºÐÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ´Â ¡°¾È½ÄÀÏÀÇ ÁÖÀΡ±(Lord of the Sabbath-day)ÀÌ µÇ½Å´Ù(¸¶ 12:8).

¿¹¼ö´ÔÀÌ À縲 ÇÏ½Ç ¶§ ±×¸®½ºµµÀεéÀº Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼­ ºÎÈ°ÇÏ°í, »ì¾Æ ÀÖ´ø ÀÚµéÀº °©Àڱ⠺¯È­ÇÏ¿© ¿µ±¤½º·¯¿î ¸öÀÇ Çüü¸¦ ÀÔ°í õ±¹¿¡ µé¾î°¡°Ô µÇ´Âµ¥, ±× ù ¸ð½ÀÀ» º¸¿© ÁֽŠ°ÍÀÌ ¿¹¼ö´ÔÀ̽ôÙ. ±×·¡¼­ ¼º°æÀº Áõ°ÅÇϱ⸦, ¡°ÀÌÁ¦ ±×¸®½ºµµ²²¼­ Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼­ ´Ù½Ã »ì¾Æ ÀáÀÚ´Â ÀÚµéÀÇ Ã¹ ¿­¸Å(the first fruit)°¡ µÇ¼Ìµµ´Ù¡±¶ó°í ÇÑ´Ù(°íÀü 15:20). ±×·¯¹Ç·Î ±âµ¶±³ º¹À½ÀÇ ÇÙ½ÉÀº ¡°½ÊÀÚ°¡¡±¿Í ¡°ºÎÈ°¡±À̸ç, ºÎÈ°ÀÌ °ð º¹À½ÀÇ Á¤Á¡À» ÀÌ·é´Ù(·Ò10:9, °íÀü15:4-19). ±×·¡¼­ ¿¹¼ö´ÔÀÌ ¾à¼ÓÇϽŠ¼º·Éµµ ¿¹¼ö´ÔÀÌ ºÎÈ°ÇϽŠ³¯(the first day of the week; ¿À¼øÀý )¿¡ °­¸²ÇϼÌÀ¸¸ç(Çà2:1-4, ·¹23:15-16, ½Å16:9-10), ¶Ç ¿¹¼ö´Ô²²¼­ ºÎÈ°ÇϽŠÈÄ Á¦Àڵ鿡°Ô ³ªÅ¸³ª½Ç ¶§¿¡µµ ºÎÈ°ÇϽŠ³¯(the first day of the week)¿¡ ³ªÅ¸³ª¼Å¼­ ¸»¾¸Çϼ̴Ù(¸¶28:1, ¸·16:2, ´ª24:1, ¿ä20:1). ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ´Â ±× ¡°ºÎÈ°¡±·Î¼­ »ç¸ÁÀÇ ±Ç¼¼¸¦ ±ú¶ß¸®½Ã°í ¸¸À¯ÀÇ ÁÖ(the Lord of all)°¡ µÇ¼Ì°í(¿¦1:20-22, º¦Àü3:21-22), ±× ºÎÈ°ÀÇ ³¯Àº ¿¹¼ö´Ô²²¼­ ÀåÂ÷ ÃÖÈÄÀÇ ½Â¸®¸¦ ¿Ï¼ºÇϽ÷Á°í ´Ù½Ã ¿À½Ç ³¯·Î ¿¹ÃøµÇ±âµµ ÇÑ´Ù(°íÀü 15:23-28, 54-57).

½Å¾àÀÇ ±³È¸´Â ¿¹¼ö´ÔÀÇ ºÎÈ° »ç°Ç°ú ±× ºÎÈ°ÇϽŠ³¯¿¡ ÀÓÇÑ, ¿À¼øÀýÀÇ ¼º·É °­¸²À» ±âÁ¡À¸·Î ÇÏ¿© ¼¼¿öÁ³´Ù. ±×·¯¹Ç·Î »çµµµéÀÌ ±³È¸ÀûÀ¸·Î ¸ðÀÏ ¶§ ¿¹¼ö´ÔÀÌ ºÎÈ°ÇϽŠ³¯(the first day of the week; ¾È½ÄÈÄ Ã¹³¯; Åä¿äÀÏ ´ÙÀ½ ³¯)¿¡ ¸ð¿©¼­ ÁÖÀÇ ¸¸ÂùÀÇ ¶±À» ¶¼°í ¸»¾¸À» °­·ÐÇÑ °ÍÀº ³Ê¹«³ª ´ç¿¬ÇÏ´Ù(Çà 20:7, °íÀü16:1-2). ·¹À§±â 23:3¿¡µµ º¸¸é, Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºÀÌ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ ¸ðÀÌ´Â ÁýȸÀÇ ³¯(¼ºÈ¸)°¡ ¾È½ÄÀÏÀ̾úÀ¸¸ç, ±× Àå¼ÒÀÇ ¼º¸·¿¡´Â ¶±»ó°ú ±ÝÃдë¿Í Çâ´ÜÀÌ Áø¿­µÇ¾ú°í °¢Á¾ Á¦¹°ÀÌ ¹ÙÃÄÁ³´Ù. °ð ¿¹¹è µå¸®¸ç ¾È½ÄÇÏ´Â ³¯À̾ú´Ù. ÀÌ°ÍÀº ½Å¾à¿¡ ¿Í¼­ ¿¹¹è µå¸®´Â ³¯ÀÌ °ð ¾È½ÄÇÏ¸ç ½¬´Â ³¯ÀÌ µÉ °ÍÀÓÀ» ¿¹Ç¥·Î º¸¿© ÁֽŠ°ÍÀÌ´Ù. ¼º¸· ¾È¿¡ ÀÖ´Â ¶±»óÀÇ ¶±Àº °ð Çϴ÷κÎÅÍ ³»·Á¿À½Å »ý¸íÀÇ ¶±, ¿¹¼ö´ÔÀ» »ó¡ÇÏ´Â °ÍÀ̸ç(¸¶26:26, ¿ä6:32-35, °íÀü 10:17), ¸»¾¸À» »ó¡ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù(¸¶16:11). ±×¸®°í ±×¸®½ºµµÀεéÀÌ ¸ð¿©¼­ ¶±À» ¶¼¾î ³ª´«´Ù´Â °ÍÀº ÁÖÀÇ ¸¸Âù(¼ºÂù½Ä)À» ±³È¸ÀûÀ¸·Î ÇàÇÏ¿´´Ù´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù(°íÀü 11:20-26). ¶Ç °í¸°µµÀü¼­ 16:1-2¿¡ º¸¸é, ±×¸®½ºµµÀεéÀÌ ¸ðÀÏ ¶§ Çå±ÝÀ» ¹Ì¸® °ÅµÎ¾î ³õÀ¸¶ó°í »çµµ ¹Ù¿ïÀÌ Áö½ÃÇÏ¿´´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¿¹¹è µå¸± ¶§¿¡ Çå±Ýµµ °âÇß´Ù´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù.

±×¸®°í »çµµµé°ú ¼ºµµµéÀÌ ÇÔ²² ¸ð¿© "ÁÖÀÇ ¸¸Âù(the Lord's Supper)"À» ±â³äÇÏ·Á°í ÇÒ ¶§ ÁÖ´ÔÀÌ ºÎÈ°ÇϽŠ³¯À» "ÁÖÀÇ ³¯(the Lord's Day-°è1:10)"·Î Á¤ÇÏ°í ±× ³¯¿¡ ¸ð¿©¼­ ¶±À» ¶¼°í, ¿¹¹èµå·È´Ù´Â ÀÚü(Çà20:7, °íÀü11:20, °íÀü16:1-2)°¡ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ±ÇÀ§·Î ¸ðÀÌ´Â °ÍÀÓÀ» Áõ¸íÇØ ÁØ´Ù.   ¿Ö³ÄÇϸé "ÁÖÀÇ ¸¸Âù"À» ÁÖ´ÔÀÌ À縲ÇÏ½Ç ¶§±îÁö ±â³äÇϵµ·Ï Á¦Á¤ÇØ ÁֽŠºÐÀº ¿¹¼ö´ÔÀ̽ñ⠶§¹®À̸ç(´ª22:19, °íÀü11:24-25), ¶Ç ¿¹¼öÀÇ ¿µ(¼º·É)Àº »çµµµéÀÌ ½Å¾à¼º°æÀ» ±â·ÏÇϵµ·Ï °¨µ¿ÇÏ½Ç »Ó¸¸¾Æ´Ï¶ó »çµµµéÀ» ÀεµÇϼż­ ¿¹¼ö´ÔÀÌ Á¦Á¤ÇϽŠ"ÁÖÀÇ ¸¸Âù"À» ¿¹¼ö´ÔÀÌ ºÎÈ°ÇϽŠ³¯¿¡ ³ª´©°Ô ÇÏ½Ã°í ±× ³¯¿¡ ¿¹¹èµå¸®µµ·Ï "ÁÖÀÇ ³¯"·Î Á¤ÇÏ°Ô Çϼ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.   ¶Ç ¿¹¼ö´ÔÀº ¼¼»ó ³¡¿¡ ÀϾ »ç°ÇµéÀ» »çµµ ¿äÇÑ¿¡°Ô º¸¿©ÁÖ½Ç ¶§µµ ¹Ù·Î ±× "ÁÖÀÇ ³¯"¿¡ °è½Ã·Î º¸¿©Á̴ּÙ(°è1:10).   ±×·¡¼­ ½Å¾àÀÇ ±³È¸´Â ¿¹¼ö´ÔÀÌ ºÎÈ°ÇϽŠ±× "ÁÖÀÇ ³¯"À» ¿¹¹èµå¸®´Â "ÁÖÀÏ"·Î Á¤ÇÏ¿´À¸¸ç, ±× ³¯Àº °Å·èÇÑ Å©¸®½ºÃ® ¾È½ÄÀÏ ÀÌ´Ù.


B. ¾È½ÄÀÏ ´ÙÀ½ ³¯ (¾È½ÄÈÄ Ã¹³¯),   ¿¹¼ö´ÔÀÌ ÇàÇϽŠÀÏ°ú ½Å¾à±³È¸ÀÇ ½ÃÀÛ

¾È½ÄÈÄ Ã¹³¯(ÁÖÀÏ)¿¡ ¾È½ÄÀÏÀÇ ÁÖ°¡ µÇ½Ã´Â ¿¹¼ö´ÔÀÌ ºÎÈ°Çϼ̴Ù(¸·16:9).
¾È½ÄÈÄ Ã¹³¯(ÁÖÀÏ)¿¡ ¿¹¼ö´ÔÀÌ Á¦Àڵ鿡°Ô ¿©·¯¹ø ³ªÅ¸³ª¼Ì´Ù(¸¶28:1-10, ¸·16:9-11, ¿ä20:19).
¾È½ÄÈÄ Ã¹³¯(ÁÖÀÏ)¿¡ ¿¹¼ö´ÔÀÌ Á¦ÀÚµéÀ» ÃູÇϼ̴Ù(¿ä20:19).
¾È½ÄÈÄ Ã¹³¯(ÁÖÀÏ)¿¡ ¿¹¼ö´ÔÀÌ Á¦Àڵ鿡°Ô ¼º·ÉÀ» Á̴ּÙ(¿ä20:22).
¾È½ÄÈÄ Ã¹³¯(ÁÖÀÏ)¿¡ º¹À½ ÀüÇϵµ·Ï ¿¹¼ö´ÔÀÌ Á¦ÀÚµéÀ» º¸³»¼Ì´Ù(¿ä20:21, ¸·16:9-15).
¾È½ÄÈÄ Ã¹³¯(ÁÖÀÏ)¿¡ ¿¹¼ö´ÔÀÌ Á¦Àڵ鿡°Ô ¼º°æÀ» ¼³¸íÇÏ½Ã°í ±ú´Ý°Ô Çϼ̴Ù(´ª24:27,45).
¾È½ÄÈÄ Ã¹³¯(ÁÖÀÏ)¿¡ ¼¼»ó ³¡¿¡ ÀϾ »ç°ÇµéÀ» ¿¹¼ö´ÔÀÌ »çµµ ¿äÇÑ¿¡°Ô °è½Ã·Î º¸À̴̼Ù(°è1:10).
¾È½ÄÈÄ Ã¹³¯(ÁÖÀÏ)¿¡ óÀ½À¸·Î ºÎÈ°ÇϽŠ±×¸®½ºµµ°¡ ÀüÆĵǾú´Ù(´ª24:34).
¾È½ÄÈÄ Ã¹³¯(ÁÖÀÏ)¿¡ ¼º·ÉÀÌ °­¸²ÇϽðí Ãʴ뱳ȸ°¡ ½ÃÀ۵Ǿú´Ù(Çà2:1)
* Âü°í:  ¿À¼øÀýÀº À¯¿ùÀý ÁöÅ°°í ¾È½ÄÀÏÀ» 7°ö¹ø Áö³­ ´ÙÀ½, ¸¶Áö¸· ¾È½ÄÀÏ ÈÄ Ã¹³¯ÀÌ´Ù.  ±× ¿À¼øÀý¿¡ ¼º·ÉÀÌ Ãʴ뱳ȸ¿¡ °­¸²Çϼ̴Ù.


C. °í¸°µµÀü¼­ 16: 1-2

¡°¼ºµµ¸¦ À§ÇÏ´Â ¿¬º¸(Çå±Ý)¿¡ ´ëÇÏ¿©´Â ³»°¡ °¥¶óµð¾Æ ±³È¸µé¿¡°Ô ¸íÇÑ °Í°°ÀÌ ³ÊÈñµµ ±×·¸°Ô Ç϶ó. ¸ÅÁÖ Ã¹³¯(the first day of the week)¿¡ ³ÊÈñ °¢ »ç¶÷ÀÌ À̸¦ ¾òÀº ´ë·Î ÀúÃàÇÏ¿© µÎ¾î¼­ ³»°¡ °¥ ¶§¿¡´Â ¿¬º¸¸¦ ÇÏÁö ¾Ê°Ô Ç϶ó¡±

»çµµ¹Ù¿ïÀº °¥¶óµð¾ÆÁö¿ª ±³È¸µé°ú °í¸°µµ±³È¸¿¡°Ô ¾ðÁ¦ ±×¸®½ºµµÀεéÀÌ ¸ð¿©¼­ Çå±ÝÇÒ °ÍÀÎÁö¸¦ ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ°í Àִµ¥ ÀÌ°ÍÀº ¸í·É(Order)À̶ó°í ÇÑ´Ù. ¶Ç ÀÌ ¸í·ÉÀº °¥¶óµð¾ÆÁö¿ª ±³È¸µé°ú °í¸°µµ±³È¸¿¡¸¸ ÇØ´çµÇ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ¡°°¢Ã³¿¡¼­ ¿ì¸®ÀÇ ÁÖ. . . ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ À̸§À» ºÎ¸£´Â ¸ðµç Àڵ鿡°Ô¡±(°íÀü1;2) ÇØ´ç µÇ´Â ¸í·ÉÀ̾ú´Ù.

±×¸®°í »çµµ ¹Ù¿ïÀº °­Á¶Çϱ⸦, ¡°¸¸ÀÏ ´©±¸µçÁö Àڱ⸦ ¼±ÁöÀÚ³ª Ȥ ½Å·ÉÇÑ ÀÚ·Î »ý°¢ÇÏ°Åµç ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÆíÁöÇÑ °ÍÀÌ ÁÖÀÇ ¸í·ÉÀÎ ÁÙ ¾Ë¶ó¡±(°íÀü 14:37) °í ÇÏ¿´´Ù. ±×·¯¹Ç·Î °¢ ±³È¸¸¶´Ù Çå±ÝÇϱâ À§ÇÏ¿© ¸ÅÁÖ Ã¹³¯(Åä¿äÀÏ ´ÙÀ½³¯)¿¡ ¸ðÀ̵µ·Ï ¸í·ÉÇϽŠ°ÍÀº ¿¹¼ö´ÔÀ̽ôÙ. ±×·¯³ª Á¦7ÀÏ ¿¹¼ö À縲±³(¾È½Ä±³)ÀÇ ±³È¸À϶÷¿¡ º¸¸é ±×µéÀÌ ±³È¸¿¡ ¹ÙÄ¡´Â ³¯(the day Sabbatarians give to their church) Àº ¸ÅÁÖ Ã¹³¯(the first day of the week)ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ¸ÅÁÖ ÀÏ°ö° ³¯(the seventh day of the week; Åä¿äÀÏ)¿¡ ÇÑ´Ù°í ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù. ¶Ç ±× ±³È¸À϶÷¿¡ º¸¸é ¡°Çå±ÝÀº ¿¹¹è½Ã°£ÀÇ ¸Å¿ì Áß¿äÇÑ ºÎºÐÀÌ´Ù(The offering is a vital part of the worship hour)¡±¶ó°í µÇ¾î ÀÖ´Ù(Church Manual, p.108, 1951). ¸¸ÀÏ Çå±ÝÀÌ ±×ó·³ ¿¹¹è½Ã°£ÀÇ ¸Å¿ì Áß¿äÇÑ ºÎºÐÀ̶ó¸é, ±× Çå±ÝÀº ¿¹¼ö´ÔÀÌ ¸í·ÉÇϽŠ´ë·Î ¸ÅÁÖ Ã¹³¯(Åä¿äÀÏ ´ÙÀ½³¯)¿¡ µå·ÁÁ®¾ß ÇÏ°í ¿¹¹èµµ Åä¿äÀÏ ´ÙÀ½³¯ÀÎ ÁÖÀÏ¿¡ µå·ÁÁ®¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.

¸¸ÀÏ »çµµ ¹Ù¿ïÀÌ ¸íÇÑ ¿¬º¸°¡ ±³È¸¿¡¼­ ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í °¢ÀÚ Áý¿¡¼­ ÀúÃàÇÏ´Â °ÍÀ̾ú´Ù¸é, »çµµ ¹Ù¿ïÀÌ ±×°÷¿¡ °¥ ¶§¿¡ ´Ù½Ã ±³È¸·Î °¡Á®¿Í¼­ ¹ÙÃÄ¾ß ÇÏ´Â ÀÏÀÌ »ý±æ °ÍÀÌ´Ù. ¹Ù¿ïÀº ±×·± ÀÏÀÌ ¾øµµ·Ï Çϱâ À§Çؼ­ ¡°³»°¡ °¥ ¶§¿¡ ¿¬º¸¸¦ ÇÏÁö ¾Ê°Ô Ç϶󡱰í ÇÏ¿´´Ù. Áï, »çµµ ¹Ù¿ïÀÌ °¡±â Àü¿¡ ±³È¸ÀûÀ¸·Î ¸ð¿©¼­ Çå±ÝÇÏ¿© ¸ð¾Æ µÎ¶ó´Â ¸í·ÉÀ̾ú´Ù. Çå±ÝÀº ¿¹¹èÀÇ ÇÑ ºÎºÐÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î »çµµ ¹Ù¿ïÀº Åä¿äÀÏ ´ÙÀ½³¯, ¿¹¼ö´ÔÀÌ ºÎÈ°ÇϽŠ³¯(the first day of the week)¿¡ ¸ð¿© ¿¹¹è µå¸®¸é¼­ Çå±Ý Çϵµ·Ï Áö½ÃÇÑ °ÍÀÌ°í, ±×°ÍÀº °ð ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¸í·É(¡°ÁÖÀÇ ¸í·ÉÀÎ ÁÙ ¾Ë¶ó¡±)À̾ú´Ù.

Çϳª´ÔÀÌ Á¤ÇØ ÁֽŠ±¸¾àÀÇ ÀǽÄÀÌ ½Å¾à¿¡ ¿Í¼­ ±× ¾ç»óÀÌ º¯ÇÑ °Í Áß¿¡´Â ±¸¾àÀÇ ¡°ÇÒ·Ê¡±°¡ ÀÖ´Ù. Çϳª´Ô²²¼­ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ¸íÇϽŠÇÒ·Ê ÀǽÄÀº ³²¼º »ý½Ä±âÀÇ ÇǺΠÀϺθ¦ À߶󳻴 °ÍÀε¥ ÀÌ°ÍÀº Çϳª´Ô°ú Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼º »çÀÌ¿¡ ¸ÎÀº ¡°¾ð¾àÀÇ Ç¥½Ã¡±¿´°í(â17:11), ¡°¹ÏÀ½ÀÇ ÀÇ¡±¸¦ ÀÎÄ£ °ÍÀ̾ú´Ù(·Ò4:11). Áï, ¹ÏÀ½À¸·Î Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ ÀǷοöÁø Áõ°Å°¡ ÇÒ·Ê·Î ÀÔÁõµÈ °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ½Å¾à¿¡ ¿Í¼­´Â ÇÒ·Ê·Î ¡°¹ÏÀ½ÀÇ ÀÇ¡±¸¦ ÀÎÄ¡Áö ¾Ê´Â´Ù. ½Å¾à¿¡ ¿Í¼­´Â ¡°¼¼·Ê¡±·Î ´ë½ÅÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù. ÇÑ »ç¶÷ÀÌ º¹À½À» ±ú´Ý°í ȸ°³ÇÏ¿© ¿¹¼ö¸¦ ±¸ÁÖ·Î ¿µÁ¢ÇÑ ÈÄ °Åµì³ª¼­ ±×¸®½ºµµÀÎÀÌ µÉ ¶§ ±×°ÍÀ» Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­¿Í »ç¶÷ ¾Õ¿¡¼­ È®ÁõÇϴµ¥ ¡°ÇÒ·Ê¡± ´ë½Å¿¡ ¡°¼¼·Ê¡±¸¦ ÁÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ ¼¼·Êµµ ÇÒ·Êó·³ ¹ÏÀ½ÀÇ ÀǸ¦ ÀÎÄ¡´Â °ÍÀÌ¿ä, °Åµì³ª°í Çϳª´ÔÀÇ Àڳడ µÇ¾ú´Ù´Â Ç¥½ÃÀÌ´Ù(¸¶28:19, ·Ò6:4). ¿¾ ¾ð¾à¿¡¼­ÀÇ ¡°ÇÒ·Ê¡±°¡ »õ ¾ð¾à ¾Æ·¡¼­ ¡°¼¼·Ê¡±·Î ´ëü µÇ¾úµíÀÌ, ¿¾ ¾ð¾à¾Æ·¡¼­ÀÇ ¿¹¹èÀÏ°ú ¾È½ÄÀÌ ÀÏ°ö° ³¯À̾ú´ø °ÍÀ» »õ ¾ð¾à ¾Æ·¡¼­´Â ¿¹¼ö´ÔÀÌ ºÎÈ°ÇϽŠ¸ÅÁÖ Ã¹³¯·Î ´ëü µÇ¾ú´Ù°í º¸¾Æ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¿µ¿øÇÑ ¾È½ÄÀÇ ÁÖÀÎÀÌ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀ̸ç, ±×°¡ ºÎÈ°ÀÇ ´É·ÂÀ¸·Î ¿ì¸®¸¦ °Åµì³ª°Ô ÇϽðí, ±× ºÎÈ°ÀÇ ³¯À» ±âÁØÀ¸·Î ¼ºµµµéÀ» ¸ðÀÌ°Ô Çϼ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.


6. ¿ª»çÀû ÀÚ·á

A.D. 95-110³â »çÀÌ¿¡ ¼Ò¾Æ½Ã¾Æ Áö¿ªÀÇ ·Î¸¶ ÅëÄ¡ÀÚ¿´´ø Pliny°¡ Trajan ¿¡°Ô º¸³½ ÆíÁö¿¡ ÀÇÇÏ¸é ¡°±×¸®½ºµµÀεéÀÌ ±×¸®½ºµµ¸¦ ¿¹¹èÇÏ·Á°í Á¤±ÔÀûÀ¸·Î Á¤ÇØÁø ³¯¿¡ ¸ð¿´À¸¸ç ±×ÈÄ À½½ÄÀ» ¸Ô±â À§ÇØ °°Àº ³¯¿¡ ´Ù½Ã ¸ð¿´´Ù¡±¶ó°í ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ±× ´ç½Ã ±×¸®½ºµµÀεéÀÌ ¿¹¹èµå¸®´Â ³¯À» Á¤ÇØ ³õ°í ¸ð¿´À¸¸ç, ±× ³¯¿¡ ÁÖ´ÔÀÇ Á×À½À» ±â³äÇÏ´Â ÁÖÀÇ ¸¸Âù(¼ºÂù½Ä)µµ ÇàÇÏ¿´À½À» ÀǹÌÇÑ´Ù. ±×µéÀÌ ¸ðÀÏ ¶§¸é Âù¼Û°ú ±âµµ¿Í ¸»¾¸ Áõ°ÅÇÏ´Â ¼ø¼­µéÀÌ ÀÖ¾ú´Ù(°íÀü 14:26-40).
¾Èµð¿Á ±³È¸ÀÇ °¨µ¶À̾ú´ø ÀͳªÆ¼¿ì½º(Ignatius) °¡ Magnesians¿¡ º¸³½ ÆíÁö(A.D. 115)¿¡µµ ¡°´õ ÀÌ»ó ¾È½ÄÀÏÀ» À§ÇØ »ç´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿ì¸®ÀÇ »ý¸íÀÌ ÀÏÀ¸Å´À» ¹ÞÀº ÁÖÀÇ ³¯(Lord¡¯s day)À» À§ÇÏ¿© »ê´Ù¡±´Â ¹®±¸°¡ ÀÖ´Ù. ¼ø±³ÀÚ Àú½ºÆ¾(Justin, Martyr the Saint: A.D.100-165)ÀÌ ±â·ÏÇÑ ±Û¿¡´Â ±× ´ç½Ã ÁÖÀÏ ¿¹¹è½Ã¿¡ ¼º°æºÀµ¶, ±Ç°íÀÇ ¸»¾¸, Å뼺±âµµ, °³Àα⵵, ÁÖÀÇ ¸¸Âù, Çå±ÝÀÇ ¼ø¼­µéÀÌ ÀÖÀ½À» ¸í½ÃÇÏ¿´´Ù.

¡°ÀÏ¿äÀÏ(Sunday)¡±¶õ ¿ë¾î°¡ ±âµ¶±³¿¡¼­ óÀ½ ¹ß°ßµÈ °ÍÀº ·Î¸¶ ´Þ·ÂÀ» »ç¿ëÇÏ¿´´ø Àú½ºÆ¾ÀÇ ±Û¿¡¼­ ÀÌ´Ù(A.D.150). ¡°ÀÏ¿äÀÏ(Sunday)¡±¶õ ¸»Àº ¿ø·¡ ÀÌÁýÆ®¿¡¼­ ÇÑ ÁÖ°£À» º°ÀÇ À̸§À» ±âÁØÀ¸·Î Á¤ÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´ø dz½À¿¡¼­ À¯·¡µÈ °ÍÀ¸·Î¼­ ·Î¸¶ »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â ¸ÅÁÖ Ã¹³¯(the first day of the week)ÀÌ ¡°ÇØÀÇ ³¯(Sun¡¯s day = Sunday)¡±À̾úÀ¸¸ç, µÑ° ³¯Àº ¡°´ÞÀÇ ³¯(Moon¡¯s day = Monday)¡°ÀÌ°í, ³ª¸ÓÁö ³¯µéµµ º°ÀÇ À̸§À» µû¶ó Áö¾îÁ³´Ù. ·Î¸¶ Á¦±¹ÀÇ ÅëÄ¡ ¾Æ·¡¼­ ½Ã°£ÀÌ Áö³²¿¡ µû¶ó ±âµ¶±³ÀÇ ¿ë¾îÀÎ ¡°ÁÖÀÇ ³¯(the Lord¡¯s day)¡±Àº ¼­¼­È÷ ·Î¸¶ ´Þ·ÂÀÇ ¿äÀÏ À̸§ÀÎ ¡°ÀÏ¿äÀÏ(Sunday)¡°·Î ´ëü »ç¿ëµÇ¾ú´Ù.

½Ã°£ÀÌ Èê·¯°¨¿¡ µû¶ó ¡°ÁÖÀÇ ³¯¡±À̶õ ¿ë¾î°¡ º¯Çß´Ù´Â ÇÑ °¡Áö ¿¹¸¦ ¿ì¸®´Â ·Î¸Á½º¾ð¾î(Romance language; ¶óƾ°è¿­ÀÇ Çö´ë¾î)¿¡¼­ ¹ß°ßÇÏ°Ô µÈ´Ù. ·Î¸Á½º¾î¿¡¼­ ¸ÅÁÖ Ã¹³¯À» ÀÏ¿äÀÏ(Sunday)À̶ó°í ÇÏÁö ¾Ê°í ¡°dies dominica¡±(the Lord¡¯s day; ÁÖÀÇ ³¯) À̶ó°í ÇÑ´Ù. ÀÌ ¸»ÀÌ ³ªÁß¿¡ ÀÌŸ®¿¡¼­´Â ¡°domenica¡±¶ó°í ºÎ¸£°Ô µÇ¾úÀ¸¸ç, ½ºÆäÀο¡¼­´Â ±× ¸»ÀÌ ¡°domingo¡±·Î ºÎ¸£°Ô µÇ¾ú°í, ÇÁ¶û½º¿¡¼­´Â ¡°dimanche¡±·Î ºÎ¸£°Ô µÇ¾ú´Ù. ±×¸®°í ±× ¸»ÀÇ ¾î¿ø(the origin of the language)Àº ¡°ÁÖÀÇ ³¯¡±(dies dominica)Àε¥ µ¥µµ ºÒ±¸ÇÏ°í »ç¶÷µéÀº ¿µ¾î·Î ¹ø¿ªÇÒ ¶§ ¡°Sunday¡± ¶ó°í ¹ø¿ªÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.

±×¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î Ãʱ⿡ ±×¸®½ºµµÀεéÀÌ ¡°ÁÖÀÇ ³¯¡±·Î »ç¿ëÇÏ´ø ¿ë¾î°¡ Àü ¼¼°è¸¦ Áö¹èÇÏ´ø ·Î¸¶ Á¦±¹ÀÇ °­·ÂÇÑ ¹®È­±Ç ¾È¿¡¼­ ·Î¸¶ ´Þ·Â(Roman Calendar)ÀÇ ¿ë¾î¸¦ »ýÈ° ¼Ó¿¡ »ç¿ëÇϸ鼭, ¶Ç´Â ±âµ¶±³ ¹ÚÇظ¦ °Þ¾î ³»·Á ¿À´Â µ¿¾È¿¡, ¸ÅÁÖÀÇ Ã¹³¯À» ¡°Lord¡¯s Day¡±¶ó°í ÇÏÁö ¾Ê°í ¡°Sunday¡±¶ó´Â ¸»·Î ¼­¼­È÷ ´ëü µÇ¾ú´Ù°í º¸¾Æ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ¿À´Ã³¯¿¡µµ ¸¹Àº ±×¸®½ºµµÀεéÀÌ ±× ¿ë¾î »ç¿ë¿¡ ´ëÇÏ¿© ¹«°ü½É ÇÏÁö¸¸, »ý°¢ ÀÖ´Â ±×¸®½ºµµÀεéÀº ¸ÅÁÖ Ã¹³¯À» ¡°ÀÏ¿äÀÏ¡±À̶ó°í ¸»ÇÏÁö ¾Ê°í ¡°ÁÖÀÏ¡±À̶õ ¸»À» ±â¾ïÇÏ¿© »ç¿ëÇϸç, ¿µ¾î·Îµµ ¡°Sunday¡± ´ë½Å¿¡ °¡´ÉÇÏ¸é ¡°Lord¡¯s Day¡±¶õ ¸»À» »ç¿ëÇÑ´Ù.


7. °á    ·Ð

¼º°æ¿¡¼­ ¿ì¸®´Â ¾È½ÄÀÏÀÇ ÁÖÀÎÀÌ µÇ½Ã´Â ¿¹¼ö´ÔÀÌ ¡°¼ö°íÇÏ°í ¹«°Å¿î ÁüÁø ÀÚµé¾Æ ´Ù ³»°Ô·Î ¿À¶ó. ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ½¬°Ô(¾È½ÄÇÏ°Ô) Çϸ®¶ó¡±°í ÃÊ´ëÇϽô ¸»¾¸À» ¹ß°ßÇϸç, ±× ¿¹¼ö´ÔÀÌ Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼­ ºÎÈ° ÇϽÉÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿µ¿øÇÑ ¾È½Ä¿¡ µé¾î°¥ »ç¶÷µéÀÇ ¡°Ã¹ ¿­¸Å¡±°¡ µÇ½Å °ÍÀ» Àоú°í, ±× ºÎÈ°ÇϽŠ³¯(¾È½ÄÈÄ Ã¹³¯)¿¡ Á¦Àڵ鿡°Ô ¿©·¯¹ø ³ªÅ¸³ª¼Å¼­ ¸»¾¸ÇϽðí, ±× ³¯¿¡ ¾à¼ÓÀÇ ¼º·ÉÀ» º¸³»¼Å¼­ ½Å¾àÀÇ ±³È¸¸¦ ź»ýÇÏ°Ô ÇϽðí, ±× ³¯¿¡ ¼ºµµµéÀÌ ±³È¸ÀûÀ¸·Î ¸ðÀ̵µ·Ï ¸í·ÉÇÏ½Ã°í ¿¹¹è µå¸®°Ô Çϼ̴ٸé, ¶Ç ±× ºÎÈ°ÇϽŠ³¯¿¡ »çµµ ¿äÇÑ¿¡°Ô ¼¼»óÀÇ Á¾¸»¿¡ °üÇÑ ¸ðµç °è½Ã¸¦ º¸¿© ±â·ÏÇÏ°Ô ÇÏ½Ã°í ¿µ¿øÇÑ ¾È½ÄÀÇ ºñÁ¯À» º¸¿© Á̴ּٸé(°è1:10), ¾È½ÄÈÄ Ã¹³¯(the first day of the week; ÁÖÀÏ), ±× ºÎÈ°ÇϽŠ³¯À̾߸»·Î »õ ¾ð¾à ¾Æ·¡¼­ÀÇ ¡°Å©¸®½ºÃ® ¿¹¹èÀÏ¡±ÀÌ¿ä, ½Å·ÉÇÑ ¸é¿¡¼­ ¡°Å©¸®½ºÃ® ¾È½ÄÀÏ¡±À̶ó°í ¸»ÇÏÁö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø´Ù.

±¸¾à¿¡¼­ Ãâ¾Ö±ÁÇÑ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÌ µé¾î°¡°Ô µÉ °¡³ª¾È ¶¥Àº ´Ü¼øÈ÷ ÁÁÀº ¶¥¿¡ µé¾î°¡´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¡°Çϳª´ÔÀÇ ¾È½Ä¡±¿¡ Âü¿©ÇÏ´Â °ÍÀε¥(½Ã95:11) ±×°ÍÀº ½Å¾à¿¡¼­ ±¸¿ø ¹ÞÀº ¹é¼ºÀÌ µé¾î°¡°Ô µÉ õ±¹ÀÇ ¡°¿µ¿øÇÑ ¾È½Ä¡±À» ¿¹Ç¥ÀûÀ¸·Î º¸¿©ÁØ °ÍÀÌ´Ù(È÷4:9-11). ¿ì¸®°¡ ¾È½ÄÀÏÀ» ÁöÅ°´Â °ÍÀº ´Ü¼øÈ÷ ¹®ÀÚÀûÀ¸·Î À²¹ýÀûÀÎ ÀÏ°ö° ³¯ÀÚ¸¦ ÁöÅ°´Âµ¥ ÀÇÀÇ°¡ ÀÖ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ¿¹¼ö´ÔÀÌ ºÎÈ°ÀÇ ½Â¸®·Î ¿¹ºñÇϽŠ¡°¿µ¿øÇÑ ¾È½Ä¡±¿¡ ¿ì¸®µµ ¿¹¼ö´Ôó·³ ºÎÈ°ÇÏ¿© µé¾î°¥ °ÍÀ» ¹Ù¶óº¸¸é¼­ ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ ¿ì¸®ÀÇ À°Ã¼¿Í ¿µÈ¥ÀÌ ½°À» ¾ò´Â´Ù´Â °ÍÀ» ¸ÕÀú ¾Ë°í ±× ³¯À» ÁöÅ°´Âµ¥ ÀÇÀÇ°¡ ÀÖ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¾È½ÄÀÏÀ» ÁöÅ°´Â ¹®Á¦´Â ¿¹¼ö´ÔÀÇ ºÎÈ° »ç°Ç°ú ¿ì¸®ÀÇ ºÎÈ° ½Å¾Ó°ú ¹ÐÁ¢ÇÑ °ü°è°¡ ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ¿ì¸®°¡ ÁöÄÑ¾ß ÇÒ 7ÀÏ ÁßÀÇ ±× ÇÑ ³¯ÀÌ ¿¹¼ö´ÔÀÌ ºÎÈ°ÇϽŠ¡°ÁÖÀÏ¡±À̶ó°í ¹Ï´Â´Ù. ¾È½ÄÀÏÀ» °Å·èÈ÷ ÁöÅ°´Â ¹®Á¦¿¡ À־ ¿ì¸®´Â ½Å¾à°ú ±¸¾àÀÇ ³»¿ëµéÀ» Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿ø »ç¿ª°ú º¹À½¿¡ Àß Á¶È­½ÃÄÑ Àû¿ëÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ±¸¾àÀÇ ¡°ÇÒ·Ê¡±°¡ ½Å¾à¿¡ ¿Í¼­ ¾ø¾îÁø °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¡°¼¼·Ê¡±(¶Ç´Â "ħ·Ê")¶ó°í ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ´ëüµÈ °ÍÀº ¿ì¿¬ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´ÔÀÇ ¼·¸®ÀÎ °ÍÀÌ ±× ÇÑ°¡Áö ¿¹¶ó ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.


Reference

J. Barton Payne. Encyclopedia of Biblical Prophecy. Baker, 1973.
Walter A. Elwell. Evangelical Dictionary of Theology. Baker, 1984.
J. Barton Payne. The Theology of the Older Testament. Zondervan. 1962.
Langenscheidt. Latin Dictionary. Langenscheidt. 1966
Barbara Reynolds. Italian Dictionary. Penguin Books. 1975
Edwin B. Williams. Spanish-English Dictionary. Bantam Books. 1991.
John Lewis & Samuele Bacchiocchi. ¡°Sunday or Sabbath Debate.¡± www.bible.ca/7-Bacchiocchi-lewis-debate.htm
Walter T. Rea. ¡°The White Lie!¡± www.bible.ca/7-plagiarism.htm
Young Kwan Park. The Two and Four Major Cults. Christian Literaure Crusade. 1976
The New Encyclopaedia Britannica. 15th Edition, 1974



<º¸À̽º>


^ RETURN TO TOP ^