HOME   Áø¸®¿Í ÇÔ²²   ¹Ì¼Ç½ÅÁ¶   ¾ç¼­¹ø¿ª   Âü°íÀÚ·á   ¸»¼¼Àû Çö»ó   ±âµ¶±³ ±³¸®   ÀºÇýÀÇ Âù¼Û°î     www.voamonline.com



      ÈÇ·¯½ÅÇб³ÀÇ ¿©¼º¸ñ»ç ÁöÁö¿¡ ´ëÇÑ ¹Ý·Ð                   ½Å±¤Ã¶ ¸ñ»ç     August 2019



Â÷     ·Ê
Page 1  1. ¼­     ·Ð
 2. ÈÇ·¯½ÅÇб³ÀÇ ½ÅÇÐÀû ¹è°æ
    1) ÈÇ·¯½ÅÇб³ â¼³ÀÚÀÇ ½ÅÇлç»ó
    2) ½Å»çµµ¿îµ¿ÀÇ Ã¢½ÃÀÚ ÇÇÅÍ ¿Í±×³ÊÀÇ ½Å¾Ó°ü
    3) ±³È¸¼ºÀåÀÇ ¾Æ¹öÁö ¸Æ°¡ºê¶õÀÇ ½Ç¿ëÁÖÀÇ Ã¶ÇÐ
 3. ÈÇ·¯½ÅÇб³ÀÇ ¿©¼º¸ñ»ç ÁöÁö¿¡ ´ëÇÑ ¹Ý·Ð
    1) âÁ¶¿¡ ±âÁØÇÏ¿©
    2) ¿¹¼ö´ÔÀÇ »ç¿ª¿¡ ±âÁØÇÏ¿©
Page 2     3) Ãʴ뱳ȸ¿¡ ±âÁØÇÏ¿©
    4) »çµµ ¹Ù¿ï¿¡ ±âÁØÇÏ¿©
    5) °í¸°µµÀü¼­ 14:34-35ÀÇ ¹®Á¦
Page 3     6) µð¸ðµ¥Àü¼­ 2:8-15ÀÇ ¹®Á¦
    7) ÀÏ°ü¼º°ú ±ÕÇü
4. °á     ·Ð


Çѱ۹ø¿ª(Down Load)


1.  ¼­       ·Ð

      Á¾±³ÇöȲ ´º½º ÀÎÅÍ³Ý ¸ÅüÀÎ Religion News Service°¡ 2018³â 10¿ù 18ÀÏ ±â»ç¿¡ º¸¿©ÁØ ¹Ì±¹³» ±âµ¶±³ÀÇ ¿©¼º ¼ºÁ÷ÀÚ Åë°è¸¦ º¸¸é Áö³­ 20¿©³â µ¿¾È ±Þ°ÝÈ÷ Áõ°¡ÇÑ °ÍÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù (1).   °¢ ±³´Ü º°·Î ¿©¼º ¼ºÁ÷ÀÚ°¡ Â÷ÁöÇÏ´Â ºñÀ²(ÆÛ¼¾Æ®)´Â 2017³â Åë°èÀÚ·á¿¡¼­ ¾Æ·¡¿Í °°ÀÌ º¸¿©ÁÖ°í ÀÖ´Ù.  

    À¯´ÏŸ¸®¾È ±³È¸(UU) = 57 %
    ¿¬Çձ׸®½ºµµ±³(UCC) = 50 %
    Á¦ÀÚ±³È¸(Disciples) = 40 %
    ¼º°øȸ(Episcopal) = 37 %
    º¹À½ÁÖÀÇ ·çÅͶõ(ELCA) = 37 %
    ¿¬ÇÕ°¨¸®±³(UMC) = 29 %
    ¹Ì±¹Àå·Î±³(PC-USA, ÅëÇÕÃø ¹Ì±¹) = 29 %
    ÇüÁ¦±³È¸(Brethren Church) = 26 %
    Çϳª´ÔÀÇ ±³È¸(CoG) = 25 %
    Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÈ¸(A of G) = 23 % 
    °Å·è¿îµ¿ °¨¸®±³(Free Methodist) = 20 %
    ¹Ì±¹Ä§·Ê±³(ABC-USA) = 13 %

      ÀÌ»ó°ú °°Àº ¼¼°è ±âµ¶±³ Ãß¼¼¿¡ ÈûÀÔ¾î Çѱ¹³» ±âµ¶±³°è¿¡µµ Á¡Â÷ ±âµ¶±³ ¿©¼ºÁÖÀÇÀÚµé(Christian feminists)ÀÇ ¸ñ¼Ò¸®°¡ ³ô¾ÆÁö¸ç ±³°è¾È¿¡¼­ ±×µéÀÇ ¼¼·ÂÀ» ³ÐÇô°¡°í ÀÖ´Ù.   2018³âµµ Çѱ¹ ±âµ¶±³ ±³´Ü Áß¿¡¼­ ¿©¼ºÃÑ´ëÀÇ Âü¿©ºñÀ² Åë°è¸¦ º¸¸é ¿¹ÀåÅëÇÕ 2%, ±âÀå 10%, ±â°¨ 12%, ¼º°øȸ 18%, º¹À½ 17%, ·çÅÍ 4%·Î ³ªÅ¸³ª Àִµ¥,  ½ÇÁ¦ ¿©¼º ¼ºÁ÷ÀÚÀÇ ¼ö´Â ÈξÀ ¸¹À» °ÍÀ¸·Î ÃßÁ¤µÈ´Ù.   ¿©¼º¸ñ»çÀÇ °æ¿ì »ó´ç ¼ö°¡ ±³´Ü¿¡ °¡ÀÔÇÏÁö ¾Ê°í µ¶ÀÚÀû È°µ¿À» ÇÏ°í ÀÖ´Ù.   ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±³´Ü¹ý¿¡ Á¦Àç¹Þ´Â ÀÏÀÌ ¾ø¾î¾ß ¹æ¸¸ÇÏ°Ô ÀÚ½ÅÀÇ È°µ¿À» ¼Ò½Å²¯ ÆîÄ¥ ¼ö Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.   2000¿©³â ±âµ¶±³ ¿ª»ç¿¡ Àü·Ê ¾øÀÌ 19¼¼±â ÃʺÎÅÍ ¿©¼º ¼ºÁ÷ÀÚ°¡ ÃâÇöÇÏ°í ±× ¼ö°¡ ³¯·Î ±Þ¼ºÀåÇÑ °ÍÀº 19¼¼±â ÃʺÎÅÍ ½ÃÀÛµÈ ¿©±Ç½ÅÀå·Ð(Feminism)ÀÇ ¼¼·ÂÀÌ ±âµ¶±³ ¾È¿¡ ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¡¸é¼­ ¼ÒÀ§ ±âµ¶±³ Æä¹Ì´ÏÁò(Christian Feminism)À̶ó´Â ¸í¸ñÀ¸·Î 1973-1975³â »çÀÌ¿¡ ÀÚ¸®Àâ±â ½ÃÀÛÇÏ¿´´Ù (2).

      ±³È¸ ¹Û¿¡¼­ ÃʱâÀÇ ¿©±Ç½ÅÀå·Ð(Feminism) ¿©¼ºµéÀº ³²¼º°ú µ¿µîÇÏ°Ô ¼±°Å±ÇÀ» ¾ò¾î³»±â À§ÇØ ÅõÀïÇÏ¿© ¿©¼ºÀÇ ±Ç¸®¸¦ ȹµæÇÏ´Â °ÍÀ̾úÁö¸¸,  Áö±ÝÀº ±× ÀÌ»óÀ¸·Î ¹ßÀüÇÏ¿© ¸ðµç ¸é¿¡¼­ ³²¼º°ú µ¿ÀÏÇÑ ¿©¼ºÀÇ ±Ç¸®¸¦ ÁÖÀåÇÑ´Ù.   ½ÉÁö¾î´Â ÀηùÆòµîÁÖÀÇ(egalitarianism)¸¦ ÁÖÀåÇϸ鼭 °áÈ¥»ýÈ°¿¡¼­ ³²¼ºÀÇ °¡ºÎÀåÁ¦(Non-headship Marriage)¸¦ °ÅºÎÇϴµ¥±îÁö À̸¥´Ù (3).   ÀÌ·¯ÇÑ ¼¼¼Ó ¹®È­°¡ ±âµ¶±³ ¾È¿¡ ħÅõÇϸ鼭 ¼ÒÀ§ º¹À½ÁÖÀÇ Æä¹Ì´ÏÁò(Evangelical Feminism)À̶ó´Â ¸íºÐÀ¸·Î ±³È¸¿¡ »Ñ¸®¸¦ ³»·Á¿Ô´Ù.   ±× ¼¼·Â°ú ¿µÇâ·ÂÀÌ ±âµ¶±³ ¾È¿¡ È®ÀåµÇ¸é¼­ ¿À´Ã³¯ ¿©¼º¸ñ»çÀÇ ¼ö°¡ ±Þ¼ÓÈ÷ Áõ°¡ÇÏ°í ÀÖ´Ù.  

      ÀÌ·¯ÇÑ ±âµ¶±³ Æä¹Ì´Ï½ºÆ®(Christian feminists) ¿©¼º¸ñ»çµéÀ» ´ë·®À¸·Î »ý»êÇÏ´Â ±â°üÀÌ ¹Ù·Î ½ÅÇб³ÀÌ´Ù.   ½ÅÇб³ Áß¿¡¼­µµ º¸¼ö½Å¾Ó(conservative faith)À» ÁöÇâÇÏ´Â ½ÅÇб³´Â ¸ñ»ç¸¦ ¾ç¼ºÇÏ´Â ½ÅÇм®»ç(Master of Divinity: M. Div.) °úÁ¤¿¡ ¿©¼º Áö¿øÀÚ¸¦ ¹Þ¾ÆÁÖÁö ¾Ê´Â´Ù.   ¿Ö³ÄÇϸé Çϳª´ÔÀÌ ¿©ÀÚ°¡ ¿µÀû±ÇÀ§(spiritual authority) °¡Áö´Â °ÍÀ» ±ÝÁöÇϼ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.   ±×·¯³ª ÀÚÀ¯ÁÖÀÇ ½Å¾Ó(liberal faith)À̳ª ½Å¾ÓÀÇ Á߸³Àû ÀÚ¼¼(neutral attitude of faith)¸¦ ÃëÇÏ´Â ½ÅÇб³´Â ³².³à ±¸º°¾øÀÌ ¸ñ»ç¾ç¼º °úÁ¤(M. Div.)À» ÅëÇÏ¿© ¸ñ»ç°¡ µÇ´Â ±æÀ» ¿­¾îÁØ´Ù.   ±× ½ÅÇб³µé Áß¿¡¼­ ¿©¼º ¼ºÁ÷ÀÚ¸¦ ¼ö½Ê³â µ¿¾È °¡Àå ´Ù·®À¸·Î ¹èÃâÇϵµ·Ï ¿µÇâÀ» ³¢Ä£ ½ÅÇб³°¡ ¹Ù·Î ÈÇ·¯½ÅÇб³(Fuller Theological Seminary)¶ó°í »ý°¢ÇÑ´Ù.

      Fuller ½ÅÇб³´Â Àü ¼¼°è ½ÅÇб³ Áß¿¡¼­ Top 10¿¡ ¼ÓÇÑ´Ù°í Successful Student À¥»çÀÌÆ®¿¡¼­ ¼Ò°³ÇÏ°í ÀÖ´Ù.   FullerÀÇ Æ¯Â¡Àº ¼¼°è ¾î´À ½ÅÇб³µµ µû¶ó¿Ã ¼ö ¾ø´Â °­ÇÑ °æÀï·ÂÀ» °¡Áö°í Àִµ¥ ±×°ÍÀº ¼º°æÀÇ ¹«¿À¼º(The inerrancy of the Bible)¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸í¹éÇÑ ÀÔÀåÀ» ¹àÈ÷Áö ¾Ê°í ½ÅÇÐÀû Á߸³(theological neutrality)À» À¯ÁöÇÔÀ¸·Î Àü ¼¼°è 110°³ ±³´Ü°ú 90°³±¹ÀÇ Çлý ´ÜüµéÀÇ ±¤¹üÀ§ÇÑ ÁöÁö¸¦ ¹Þ°í Àֱ⠶§¹®À̶ó°í ÇÑ´Ù (4).   ±×·¡¼­ ¼±±³ÇÐÀ̳ª ±³È¸¼ºÀåÇÐÀ¸·Î ¸í¼ºÀÖ´Â Fuller¿¡¼­ ÇÐÀ§ ¹Þ±â À§ÇØ ´Ù¾çÇÑ ½Å¾ÓÀÇ ¹è°æÀ» °¡Áø ÇлýµéÀÌ ¸ô·Á¿Â´Ù.   2017³âµµ ÀÔÇлý ¼ö°¡ 2,463¸íÀ̸ç, ±×Áß ³²Çлý 1,448¸í, ¿©Çлý 1,015ÀÌ´Ù (5).   Çб³¿¡ Á÷Á¢ ¿ÀÁö ¾Ê´õ¶óµµ ¿Â¶óÀÎÀ¸·Î ÇÐÀ§¸¦ ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖµµ·Ï ±æÀ» ³ÐÇô ³õ¾ÒÀ¸´Ï Àü ¼¼°èÀûÀ¸·Î ¿©¼ºÀÌ ¸ñ»ç¾È¼ö ¹Þ´Â ¼ö´Â ³¯·Î Áõ°¡ÇÒ °ÍÀ¸·Î º¸¿©Áø´Ù.

      Fuller ½ÅÇб³´Â ¿©¼º¸ñ»ç¸¦ ¹èÃâÇÏ´Â ¼º°æÀû ±Ù°Å¸¦ ÀÚüÀÇ À¥»çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ª¿¡ Á¾»çÇÏ´Â ¿©¼º(Women in Ministry)À̶ó´Â Á¦¸ñÀÇ ±Û¿¡¼­ Á¤´çÈ­ ÇÏ°í ÀÖ´Ù (6).   ±×·¡¼­ ÇÊÀÚ´Â Fuller½ÅÇб³°¡ ÁÖÀåÇÏ´Â ¿©¼º¸ñ»çÀÇ ´çÀ§¼º¿¡ ¹Ý·ÐÀ» Á¦±âÇϸ鼭 ±×µéÀÇ ÁÖÀåÀÌ ¿Ö ¼º°æÀûÀÌ ¾Æ´Ñ°¡¸¦ ¼³¸íÇÏ·Á°í ÇÑ´Ù.


2.  ÈÇ·¯½ÅÇб³ÀÇ ½ÅÇÐÀû ¹è°æ

  1)  ÈÇ·¯½ÅÇб³ â¼³ÀÚÀÇ ½ÅÇлç»ó

1947³â ÂûÁî ÈÇ·¯(Charles Fuller)¿Í ÇÔ²² Fuller½ÅÇб³¸¦ â¼³ÇÑ ÇØ·Ñµå ¿ÀÄа¡(Harold J. Ockenga)´Â ½Å-º¹À½ÁÖÀÇ(Neo-evangelism)¸¦ Á¦Ã¢ÇÏ¿´´Ù.   ±×¸®°í ±×´Â ÀÚ½ÅÀÇ ½Å-º¹À½Àû ½Å¾ÓÀÇ °üÁ¡¿¡ ´ëÇÏ¿© ¾ð±ÞÇϱ⸦ :

            ¡°±×°ÍÀº Çö´ëÁÖÀÇ(modernism)¿Í ±Ùº»ÁÖÀÇ(fundamentalism) »çÀÌ¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â °Í¡± À̶ó°í Çϸ鼭
            ¡°½Ã´ëÀÇ ¿äû, ½ÅÇÐÀû ³íÀïÀÇ ÀçÁ¤¸³, ±³´ÜÀû ¸®´õ½±ÀÇ È¸º¹, ½ÅÇÐÀû ¹®Á¦µéÀ» ´Ù½Ã Á¡°ËÇÒ Çʿ伺¿¡ µû¶ó
            ±âµ¶±³ ½ÅÇÐÀ» ´Ù½Ã Áø¼úÇϴµ¥ ¿ªÁ¡À» µÐ´Ù¡±
¶ó°í ÇÏ¿´´Ù (7).

      Fuller½ÅÇб³°¡ Ãʱ⿡´Â ¼º°æÀÇ ¹«¿À¼º(inerrancy of the Bible)À» ÁöÁöÇÏ´Â µí ÇßÁö¸¸,  â¼³ÀÚ°¡ °èȹÇÑ ½ÅÇг뼱Àº â¼³ ¶§ºÎÅÍ ÀÌó·³ ÀüÅëÀû ¼º°æ°üÀ» ¶°³ª¼­ ½ÅÇÐÀ» ´Ù½Ã Áø¼úÇÏ´Â »õ·Î¿î À̷еéÀ» °³¹ßÇÒ °ÍÀ» ¿¹°íÇß´Ù.   ¿¹¸¦ µé¸é,  ÈÇ·¯½ÅÇб³ÀÇ ½ÌÅ©ÅÊÅ©(think tanks)¿¡ ¼ÓÇÏ´Â ·¤ÇÁ À©ÅÍ(Ralph Winter)´Â ¼º°æÀÇ »õ¾ð¾à(New Covenant)¸¦ ¹«½ÃÇÏ°í ¾Æºê¶óÇÔ ¾ð¾à(Abrahamic Covenant)¸¦ ÁÖÀåÇϸ鼭,  ¡°Áö±ÝÀÇ ½Å¾à±³È¸´Â ¾Æºê¶óÇÔ ¾ð¾àÀ» ¼ºÃëÇØ°¡´Â °Í¡±À̶ó°í ÁÖÀåÇß´Ù. ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇ·Î ¼ºÃëµÈ »õ¾ð¾àÀ» ¾Æºê¶óÇÔ ¾ð¾àÀ¸·Î ¹Ù²Ù°í ¡°¼º°æ¿¡´Â ¿ÀÁ÷ ÇÑ °¡Áö ¾ð¾à¸¸ Á¸ÀçÇϴµ¥ ±×°ÍÀº ¸ðµç ¹ÎÁ·ÀÌ º¹À» ¹Þ´Â ¾Æºê¶óÇÔ ¾ð¾àÀÌ´Ù¡±¶ó°í Çß´Ù (8).

      ±×¸®°í ±×´Â Çö´ë¼±±³¸¦ ¾Æºê¶óÇÔ ¾ð¾à°ú °áÇÕ½ÃŲ °ÍÀ» ºñ¹Ð¼±±³(Secret Mission)¶ó°í Çϸ鼭 ¼¼°è¹ÌÁÖ¼±±³º»ºÎ(U.S. Center for world Mission)¸¦ â¼³ÇÏ°í ¼±±³È°µ¿À» Çß´Ù.   ÀÌó·³ ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇ·Î ¼ºÃëµÈ »õ¾ð¾àÀ» ¾Æºê¶óÇÔ ¾ð¾àÀ¸·Î ´ëÄ¡½ÃÅ°´Â °ÍÀº ¡°½ÊÀÚ°¡ÀÇ µµ¡±(°íÀü1:18)¸¦ ÀüÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¡°´Ù¸¥ º¹À½¡±(°¥1:8)À» ÀüÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.   ±×°ÍÀº °ð  WCCÀÇ Á¾±³´Ù¿øÁÖÀÇ(Religious pluralism) °æÇâ¿¡ ¸ÂÃß¾î ¸¸Àα¸¿ø¼³ÀÇ ¹®À» ¿­¾î³õ´Â °ÍÀ̶ó°í º»´Ù.

      ¿ÀÄа¡(Ockenga)ÀÇ ²ÞÀº â¼³ µ¿·á ÈÇ·¯(Fuller)¿Í ÇÔ²² Fuller½ÅÇб³°¡ ¹®À» °³¹æÇÏ¿© ºñº¹À½ÀûÀÎ ±³È¸¿¡ °¡¼­ ¸ñȸÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¸ñȸÀÚ¸¦ ¾ç¼ºÇÏ´Â °ÍÀ̾ú´Ù.   ±×·¡¼­ 1949³â °Å±â¿¡ ÀûÇÕÇÑ ½Å-º¹À½ÁÖÀÇÀÚÀÎ º§¶ó ¹Ù»çµð(Bela Vassady) ±³¼ö¸¦ ¿µÀÔÇÏ¿© ¼º°æ½ÅÇаú ¿¡Å¥¸Þ´Ð½º(the Biblical Theology and Ecumenics) Çаú¸¦ ½Å¼³ÇÏ¿© (9)  ±³Æĸ¦ ÃÊ¿ùÇÑ ¼¼°è ±³È¸ÁÖÀÇ(ecumenicalism)ÀÇ ±æ·Î ÇâÇß´Ù.   EcumenicalismÀÇ ±¹Á¦±â±¸ÀÎ ¼¼°è±³È¸ÇùÀÇȸ(WCC)°¡ 1948³â ¾Ï½ºÅÚ´ã¿¡¼­ Á¦1Â÷ ¼¼°èÃÑȸ°¡ ¿­·È°í ·Î¸¶ Ä«Å縯Àº ±× ¶§ºÎÅÍ WCC¿¡ ¿ÉÀú¹ö·Î Ç×»ó Âü¼®Çϸç WCCÀÇ ¿¡Å¥¸Þ´ÏÄ® ¿îµ¿¿¡ È£ÈíÀ» °°ÀÌÇÏ°í ÀÖ´Ù.   Fuller½ÅÇб³ÀÇ 3´ë ÇÐÀåÀÎ µ¥À̺ø Çã¹Ùµå(David Hubbard)´Â ·Î¸¶ Ä«Å縯°ú ±³·ù¸¦ ÃËÁø½ÃÅ°±â À§ÇØ Ä«Å縯 ´ëÁÖ±³ÀÎ ¸Å´×(Timothy Cardinal Manning, Archbishop)À» Fuller½ÅÇб³ ¿¹¹è½Ã°£¿¡ °­´Ü¿¡ ¼¼¿üÀ¸¸ç,  ÀÚ½ÅÀº ·Î¸¶ Ä«Å縯ÀÇ ¼º ¿äÇÑ Ä«Å縯½ÅÇб³(St. John¡¯s Catholic Seminary)¿¡ °¡¼­ °­ÀÇÇß´Ù (10).

      ¿¡Å¥¸Þ´ÏÄ® ±¹Á¦±â±¸ÀÎ WCC°¡ ÁÖÀåÇÏ°í, ¶Ç ·Î¸¶ Ä«Å縯ÀÌ µ¿½Ã¿¡ ÁÖÀåÇÏ´Â ¼¼°èÀÇ ¡°±³È¸ÀÏÄ¡(only one church)¡±,  Áï ¡°¼¼°è´Â ¿ÀÁ÷ ÇϳªÀÇ ±³È¸¸¸ Á¸ÀçÇÑ´Ù¡±´Âµ¥ Fullerµµ µ¿Á¶ÇÑ´Ù.   ±× ¸ñÀûÀ» À§Çؼ­ Fuller½ÅÇб³´Â ºÒÇÊ¿äÇÑ ¼ºº®À» Æı«ÇÏ°í ÇÊ¿äÇÑ ±³·®À» °Ç¼³Çϸç ÆòÈ­ÁÖÀÇÀÚ·Î ±â´ÉÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÁöµµÀÚ¸¦ ¾ç¼ºÇÑ´Ù(We continue to train those who are able to demolish unnecessary walls, build much needed bridges, function as peacemakers)°í ÇÑ´Ù.   ±×·¯ÇÑ ¹æħÀ» ÅëÇؼ­ Fuller½ÅÇб³´Â Àü ¼¼°èÀÇ ¸ðµç ±×¸®½ºµµÀεéÀ» ¿ÏÀüÇÑ °¡½ÃÀû ÀÏÄ¡¸¦ ÀÌ·ê ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÒ °ÍÀ̶ó°í ÇÑ´Ù (10).   ÀÌ°ÍÀº ¹Ù·Î ¾Æ·¡¿Í °°Àº Fuller½ÅÇб³ â¼³ÀÚ ¿ÀÄа¡(Ockenga)ÀÇ ½ÅÇÐ »ç»óÀ» ¹Ý¿µÇÏ´Â °ÍÀ̸ç,  ¼º°æÀÇ Áø¸® ¼ºº® ±îÁöµµ Æı«Çϸ鼭 ÀڽŵéÀÇ ¸ñÇ¥¸¦ À§ÇÑ »õ·Î¿î ±³·®À» °Ç¼³ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¿©¼º¸ñ»ç ÁöÁö·Î ³ªÅ¸³­´Ù. 

            ¡°½Ã´ëÀÇ ¿äû, ½ÅÇÐÀû ³íÀïÀÇ ÀçÁ¤¸³, ±³´ÜÀû ¸®´õ½±ÀÇ È¸º¹, ½ÅÇÐÀû ¹®Á¦µéÀ» ´Ù½Ã Á¡°ËÇÒ Çʿ伺¿¡ µû¶ó
            ±âµ¶±³ ½ÅÇÐÀ» ´Ù½Ã Áø¼úÇϴµ¥ ¿ªÁ¡À» µÐ´Ù¡±¶ó°í ÇÏ¿´´Ù
(7).

      ¸°µå¼¿¿¡ ÀÇÇϸé Fuller½ÅÇб³ ¼³¸³ÀÚÀÎ ÃÔÁî ÈÇ·¯ÀÇ ¾Æµé ´Ù´Ï¿¤ ÈÇ·¯(Daniel Fuller)´Â ÇÁ¸°½ºÅÏ ½ÅÇб³¸¦ Á¹¾÷ÇÑ ÈÄ ¿ÀÄÐÄ«(Ockenga)ÀÇ º¸Á¶¿ø(assistant)À¸·Î Àá½Ã ÀÏÇÏ´Ù°¡ ¹Ú»çÇÐÀ§¸¦ ¹Þ±â À§Çؼ­ ½ºÀ§½º ¹ÙÁ©ÀÇ ½ÅÁ¤Åë½ÅÇÐÀÚ(Neo-Orthodox Theologian)ÀÎ Ä® ¹ßÆ®(Karl Barth) ±×·ì¿¡ °¡¼­ ¿¬±¸°úÁ¤À» °ÅÄ£ÈÄ ÇÐÀ§¸¦ ¹Þ°í µ¹¾Æ¿Í Fuller½ÅÇб³ÀÇ Çа¨À» ¸Ã¾Ò°í, ±×ÀÇ Ä£±¸µéÀÎ ½ºÀ§½º ¹ÙÁ© µ¿¹®µéÀ» ±³¼ö·Î ¿µÀÔÇß´Ù°í ÇÑ´Ù.   Ä® ¹ßÆ®(Barth)´Â ¼º°æÀÇ ¹«¿À¼ºÀ» ¹ÏÁö ¾Ê¾Ò°í,  ±×´Â ±×ÀÇ Àú¼­¿¡¼­ ¡°¼º°æÀº Çϳª´ÔÀÇ °è½Ã¸¦ Áõ°ÅÇÑ´Ù . . . ¼±ÁöÀÚµé°ú »çµµµéÀÌ ½ÇÁ¦·Î ¸»ÇÏ°í ±â·ÏÇÑ ´Ü¾î¿¡´Â ¿À·ù°¡ ÀÖ´Ù¡±°í ÇÏ¿´À¸¸ç (11)¡°¼º°æÀº º¹À½À» ¼³±³ÇÏ´Â ¸ñ»ç¿Í °°Àº °ÍÀÌ´Ù.   ¼³±³¿¡´Â ¸¹Àº ½Ç¼ö°¡ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖÁö¸¸,  ±×´Â ¿©ÀüÈ÷ Áø¸®¸¦ Áõ°ÅÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, ÀÌ°ÍÀº »ç¶÷µéÀÇ ±¸¿øÀ» È®º¸Çϱ⿡ ÃæºÐÇÏ´Ù¡±°í Çß´Ù (12).

      ±×·± ½ÅÇÐ »ç»óÀÇ ¿µÇâÀ» ¹ÞÀº ´Ù´Ï¿¤ ÈÇ·¯(Daniel Fuller)´Â ¼º°æÀÇ ³»¿ëÀ» µÎ ºÎºÐÀ¸·Î ºÐ·ùÇÏ¿© °è½ÃÀÇ ¼º°æ(revelational Scripture)°ú ºñ°è½ÃÀÇ ¼º°æ(non-revelational Scripture)·Î ³ª´©¾úÀ¸¸ç  ºñ°è½ÃÀÇ ¼º°æ¿¡´Â ¿À·ù°¡ ÀÖÀ½À» ÁÖÀåÇß´Ù°í ÇÑ´Ù.   ±×·¡¼­ ´Ù´Ï¿¤ ÈÇ·¯´Â ¼º°æ ÀÚü°¡ ¼º°æÀÇ ¹«¿À¼ºÀ» ±³ÈÆÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù°í Çß´Ù (13).   Fuller½ÅÇб³ÀÇ ½ÅÇÐÀû ¹è°æ¿¡´Â ÀÌ·¯ÇÑ ¹ßÆ®(Barth)ÀÇ ¼º°æ°üÀÌ(Bible viewing perspective) ³»Æ÷µÇ¾î ÀÖ´Ù.

      Fuller½ÅÇб³´Â 1962³â °æºÎÅÍ ÀÌ»çȸ¿¡¼­ ¿ª·®À» ¹ßÈÖÇÏ´Â µ¥À̺ñ½º À§¾îÇÏ¿ìÀú(C. Davis Weyerhaeuser)°¡ ÁÖµ¿ÀÌ µÇ¾î ½ÅÇб³ ÀÌ»çȸ¿Í ±³¼öµéÀº ¼º°æÀÇ ¹«¿À¼º(the inerrancy of the Bible)À» ¹ÏÁö ¾Ê¾Ò°í, ¼º°æ¿¡´Â ¿À·ù°¡ ÀÖ´Ù°í ÇÏ¿´´Ù.   ±× ÈÄ 10³âÀÌ Áö³­ 1972³â Fuller½ÅÇб³´Â Çб³ÀÇ ½Å¾Ó½ÅÁ¶¿¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ´ø ¼º°æÀÇ ¹«¿À¼º(the inerrancy of the Bible)À» »èÁ¦ÇÏ°í ¼º°æ¿¡´Â ¿À·ù(errors)°¡ ÀÖ´Ù°í ÁÖÀåÇßÀ½À» Fuller½ÅÇб³ ¼³¸³ ´ç½Ã ±³¼ö ³× ¸í Áß¿¡ ÇÑ »ç¶÷À̾ú´ø ÇØ·Ñµå ¸°µå¼¿(Harold Lindsell)ÀÌ ±×ÀÇ ±â°í¹®¿¡¼­ ¹àÇû´Ù (14).


  2)  ½Å»çµµ¿îµ¿ÀÇ Ã¢½ÃÀÚ ÇÇÅÍ ¿Í±×³ÊÀÇ ½Å¾Ó°ü

      ±³È¸¼ºÀåÀÇ ¾Æ¹öÁö¶ó´Â ¸Æ°¡ºê¶õ(McGavran)ÀÇ ¼öÁ¦ÀÚ¿´´ø  ÇÇÅÍ ¿Í±×³Ê(Peter Wagner)´Â 1981³â  ¸Æ°¡ºê¶õÀÇ µÚ¸¦ À̾î Fuller½ÅÇб³  ±³È¸¼ºÀåÇÐÀÇ ÁÖÀÓ±³¼ö°¡ µÇ¾ú°í,  1982³â¿¡´Â "Åä·ÐÅä ºí·¹½Ì(Toronto Blessing)"À¸·Î À̸§³­  ºó¾ßµå ¿îµ¿°¡(Vineyard Movement)ÀÌ¸ç  ½Å-Àº»çÁÖÀÇÀÚ(Neo-charismatic)ÀΠ ÁÔ À«¹ö(John Wimber)¿Í ÇÔ²² Fuller½ÅÇб³ ³»¿¡  "Ç¥Àû°ú ±â»ç¿Í ±³È¸¼ºÀå(Signs, Wonders and Church Growth)" À̶ó´Â Çаú¸¦ ½Å¼³ÇÏ°í À«¹ö´Â °´¿ø±³¼ö°¡ µÇ¾ú´Ù (15). ÁÔ À«¹ö´Â 1974³âºÎÅÍ 4³â°£ Fuller½ÅÇб³¿¡¼­ °øºÎÇÏ´Â µ¿¾È  ¿Í±×³Ê¿¡°Ô ±íÀº °¨¸íÀ» ¹Þ¾Ò°í  Ä¡À¯ Àº»ç¸¦ °­Á¶Çϴ  ¿À¼øÀý¿îµ¿(Pentecostal)°ú  Àº»çÁÖÀÇ(Charismatic)¿¡ ƯÈ÷ Å« °ü½ÉÀ» °¡Á³´Ù.

      ±× ÈÄ À«¹ö´Â  Ç¥Àû°ú ±â»ç¸¦ °­Á¶Çϴ  ºó¾ßµå ¿îµ¿(Vineyard Movement)À» º»°ÝÀûÀ¸·Î ½ÃÀÛÇÏ¿´°í,  1982³â Fuller½ÅÇб³¿Í ¼ÕÀâ°í "Ç¥Àû°ú ±â»ç"ÀÇ  Ä¡À¯Àü¹® Çаú¸¦ °³¼³Çß´Ù.   ÁÔ À«¹ö°¡ "Ç¥Àû°ú ±â»çÀÇ ´É·Â»ç¿ª"À» ÅëÇÏ¿© °³¹ßÇÑ  ½Å-Àº»çÁÖÀÇ(Neo-charismatic)¿îµ¿À» °¡¸®ÄѼ­ ¿Í±×³Ê´Â "Á¦3ÀÇ ¹°°á¿îµ¿(Third Wave Movement)"À̶ó°í ºÒ·¶°í,  ±×°¡ Àú¼úÇÑ "¼º·ÉÀÇ Á¦3 ¹°°á(The Third Wave of the Holy Spirit)"À̶õ Ã¥¿¡ óÀ½ ¼Ò°³ÇÏ¿´´Ù (16).   ¿Í±×³Ê´Â ÀÌ¿Í °°ÀÌ ½ÅºñÁÖÀÇ »ç»óÀ» Fuller½ÅÇб³¿¡ µµÀÔÇß°í Á÷Á¢°è½Ã¿¡ °ü½ÉÀ» °¡Áö´Ù°¡ ³ªÁß¿¡ Á÷Á¢°è½Ã¸¦ ÁÖÀåÇß´Ù.

      ½Å-»çµµ°³Çõ¿îµ¿(New Apostolic Movement)À» Àü ¼¼°è·Î È®»ê½ÃŲ ÇÇÅÍ ¿Í±×³Ê(Peter Wagner)´Â  ±âµ¶±³ ½ÅÇÐÀ» ´Ù½Ã Áø¼úÇϴ  ½Å-º¹À½ÁÖÀÇ ½ÅÇÐÀÇ ½ÌÅ© ÅÊÅ©(think tanks) ¸â¹öÀ̹ǷΠ À©ÅÍ(Winter)¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î  ±×¸®½ºµµÀÇ º¸Ç÷·Î ¼ºÃëµÈ  »õ ¾ð¾à(new covenant)À» ¹«½ÃÇß´Ù.   ±×°¡ ÁÖÀåÇÏ´Â ½½·¯°Ç(slogan)¿¡¼­ ±×°ÍÀÌ ¿ª·ÂÈ÷ ³ªÅ¸³­´Ù.   ¿Í±×³Ê(Wagner)´Â ¿¹¼ö´ÔÀÇ "»õ Æ÷µµÁÖ¿Í  »õ °¡Á׺δë" ºñÀ¯(¸¶9:17)¸¦ ÀοëÇϸ鼭 ¿À´Ã³¯ÀÇ ±âµ¶±³°¡ "»õ °¡Á׺δë(new wineskins) ¾È¿¡ µé¾î¿Í¾ßÇÑ´Ù"¶ó°í Çß´Ù.   ±×°ÍÀº ¿À´Ã³¯ ¸ðµç ±³È¸°¡ ½Å-»çµµ°³Çõ¿îµ¿¿¡ Âü¿©ÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â ¶æÀÌ´Ù.   ±× ÀÌÀ¯´Â ¿À´Ã³¯ÀÇ ±³È¸°¡ ¼º°æ¿¡ ±âÃÊÇÑ ±³È¸µéÀÌ ¾Æ´Ï±â ¶§¹®À̶ó°í ÇÑ´Ù.  

      ¿Í±×³Ê(Wagner)´Â  ½Å-»çµµ°³Çõ¿îµ¿À» ÅëÇÏ¿© ±âµ¶±³ ¿ª»ç¸¦ ´Ù½Ã ¾²ÀÚ°í Çߴµ¥ (17)  ±×°ÍÀº  ½Å-»çµµµéÀ» ÅëÇÏ¿©  ½Å-»çµµÇàÀü(The New Acts of the New Apostles)À» ´Ù½Ã ¾²ÀÚ´Â °ÍÀ̳ª ¸¶Âù°¡Áö°í,  ±×°Í ¶ÇÇÑ  Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¸ðµ¶ÇÏ´Â °ÍÀ̶ó°í º»´Ù.   Fuller½ÅÇб³°¡ ½Å¾Ó½ÅÁ¶¿¡¼­ ¼º°æ¹«¿ÀÀÇ ±³¸®(the doctrine of biblical inerrancy)¸¦ »èÁ¦ÇÑ ÀÌÈÄ ÀÚÀ¯ÁÖÀÇ ½ÅÇÐÀÚµéÀÌ ½ÅÇб³ ±³¼öÁø¿¡ ¸¹ÀÌ ÅõÀԵǾú°í,  ±³³»¿¡¼­´Â º¹À½ÁÖÀÇ Æä¹Ì´ÏÁò(Evangelical Feminism)ÀÌ È®»êµÇ¸é¼­ ¼ö ½Ê³â°£ ½ÅÇÐÀÚ, ¸ñȸÀÚ, ¹× ±³´Ü¿¡ ¿©¼º¸ñ»ç ¾È¼ö°¡ ½ÃÇàµÇµµ·Ï ¿µÇâÀ» ³¢ÃÆ´Ù (18).   ¿Í±×³Ê(Wagner)ÀÇ ÁÖÀå¿¡ ÀÇÇϸé ÁøÁ¤ÇÑ ±³È¸ÅëÄ¡´Â  Á¦2ÀÇ »çµµ½Ã´ë¿¡¼­ ´Ù½Ã ½ÃÀ۵Ǵµ¥ Áö±ÝÀÌ ¹Ù·Î ±× ¶§ÀÌ°í "½Å-»çµµ°³Çõ¿îµ¿"ÀÌ ¹Ù·Î ±×°ÍÀ̶ó°í Çß´Ù.   ±×·¡¼­ ±×´Â CBN°úÀÇ ÀÎÅͺ信¼­,

            "³ª´Â ±³È¸ÀÇ ÅëÄ¡°¡ ¸¶Ä§³» Á¦ÀÚ¸®¿¡ ¿À°Ô µÇ¾ú´Ù°í ¹Ï½À´Ï´Ù.   ±×°ÍÀº ¿¡º£¼Ò¼­ 2Àå¿¡ ¾ð±ÞÇÑ °ÍÀ̸ç,
            ±³È¸ÀÇ ÅÍ°¡ »çµµµé°ú ¼±ÁöÀÚµéÀ̶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù"
¶ó°í ÇÏ¿´´Ù (19).   ¶Ç ±×´Â ¾ð±ÞÇϱ⸦ "¼º°æÀû ±³È¸ÀÇ
            ÅëÄ¡´Â 1980³â´ë  ¼±ÁöÀÚÀÇ Àº»ç  »ç¿ª°ú 1990³â´ë¿¡  »çµµÀÇ Àº»ç  »ç¿ªÀÌ ÀνĵǸ鼭  Á¦ÀÚ¸®¿¡
            ã¾Æ¿À°Ô µÇ¾ú´Ù"
¶ó°í ÇÏ¿´´Ù (20).

      ¿Í±×³Ê(Wagner)ÀÇ ÁÖÀå¿¡ ÀÇÇϸé ÇöÀçÀÇ ±âÁ¸ ±âµ¶±³´Â "»çµµµé°ú ¼±ÁöÀÚµéÀÇ ÅÍ"(¿¦2:20) À§¿¡ ¼¼¿öÁø ±³È¸°¡ ¾Æ´Ï¶ó´Â °ÍÀÌ´Ù.   ÀÌÁ¦  ½Å-»çµµ ½Ã´ë¸¦ ¸ÂÀÌÇϸ鼭 Ãʴ뱳ȸ¿Í °°Àº Àº»çµéÀÌ ³ªÅ¸³ª¸ç,  ±× Àº»çµéÀÌ ¹æ¾ð, ¿¹¾ð, ±âÀû µîÀ¸·Î ³ªÅ¸³­´Ù.   ¸¶Ä¡ ½Å¾à¼º°æÀÌ ¿Ï¼ºµÇ±â ÀüÀÇ ´Ù¾çÇÑ ¼º·ÉÀÇ ¿ª»ç¿Í Á÷Á¢°è½Ã°¡ ³ªÅ¸³­´Ù´Â ÀǹÌÀÌ´Ù.   ±×·¡¼­ Fuller´Â  ½Å-»çµµ½Ã´ë¸¦ ¸ÂÀÌÇÏ¿© ½Ã´ë¿Í ¹®È­¿¡ ¸Â´Â ¸ñȸÀÚ ¾ç¼º¿¡ ¿©¼ºµµ Æ÷ÇÔ½ÃŲ´Ù.

      Fuller½ÅÇб³ÀÇ ½ÅÇа³³äÀΠ ½Å-º¹À½ÁÖÀÇ ½ÅÇÐÀº ¼º°æÀû ±³¸®¸¦ ¿Ü¸éÇÏ°í öÇÐÀû ½Ç¿ëÁÖÀÇ °³³äÀ¸·Î ½ÅÇÐÀ» ´Ù½Ã Áø¼úÇÑ´Ù.   ±×·¡¼­ ±×µéÀÇ ½ÅÇÐ °³³äÀ¸·Î´Â ¼º°æÀÇ ¹«¿À(inerrancy)¸¦ ÀÎÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¹Ç·Î ¼º°æ¿¡ ¾ø´Â ¸»À» ¾ó¸¶µçÁö ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.   ¿Í±×³Ê´Â ±×·¯ÇÑ  ½ÅÇÐÀû °³³äÀ» °¡Áö°í Àֱ⠶§¹®¿¡ ¾î´À Á¤µµ ¼º°æÀ» ¹«½ÃÇÑ´Ù.   ±×·¡¼­  ¿Í±×³Ê´Â  »çµµÀÇ Á¤ÀÇ(definition of apostle)¿¡ ´ëÇÏ¿© ¼³¸íÇϸ鼭, ÀÚ±â´Â  ¼º°æÀÌ ¸»ÇÏ´Â »çµµÀÇ Áõ°Åµé, Áï  °íÈÄ12:12(¸ðµç ÂüÀ½°ú Ç¥Àû°ú ±â»ç¿Í ´É·Â),  °íÀü9:1(¿¹¼ö¸¦ Á÷Á¢ º»°Í),  °íÀü3:10(¿¹¼ö´ÔÀÇ »çµµµéÀÌ ´ÛÀº ÅÍÀ§¿¡ ´Ù¸¥ Å͸¦ ´ÛÁö ¸»¶ó)¿Í °°Àº ¼º°æÀÇ Áõ°ÅµéÀ» Àû¿ëÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù°í ÇÏ¿´´Ù.   ±× ÀÌÀ¯´Â ¡°Å¸ÇùÀÌ ¾ÈµÇ´Â ±× ¼º°æ±¸ÀýµéÀÇ ÀÚÁúÀ» ÀÌÇØÇÏÁö ¸øÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù¡±(My reason for this is that I do not understand these three qualities to be non-negotiables....,)¶ó°í ÇÏ¿´´Ù (21).

      ¿Í±×³Ê(Wagner)°¡ ÀÚ±â´Â  °íÀü3:10(¿¹¼ö´ÔÀÇ »çµµµéÀÌ ´ÛÀº ÅÍÀ§¿¡ ´Ù¸¥ Å͸¦ ´ÛÁö ¸»¶ó)´Â ³»¿ëÀ» ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾ø±â ¶§¹®¿¡ ±× ¸»¾¸À» Àû¿ëÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù°í ÇÑ °ÍÀº ¹Ù·Î ±×°¡?¿¹¼ö´ÔÀÇ »çµµµéÀÌ ´Û¾Æ³õÀº ÅÍ°¡ ¾Æ´Ñ,   ½Å-»çµµµéÀÌ ´Û´Â »õ·Î¿î ÅÍ  À§¿¡  »õ·Î¿î ±³È¸¸¦ ¼¼¿î´Ù°í ÇÏ´Â ¿Í±×³Ê(Wagner) ³ª¸§´ë·Î  »õ·Ó°Ô Áø¼úÇÏ´Â ½ÅÇÐÀû ¹è°æÀÎ °Í°°´Ù.   ½Ã´ë¿¡ ¸ÂÁö ¾Ê´Â ¼º°æ±¸ÀýÀº ¹«½ÃÇصµ µÈ´Ù´Â ´µ¾Ó½º¸¦ ÁÖ´Â °ÍÀÌ ¹Ù·Î  ½Å-»çµµ°³Çõ¿îµ¿ÀÇ Æ¯Â¡ÀÌ´Ù.   ¼º°æ¿¡µµ ¿À·ù°¡ ÀÖ´Ù°í ÀÎÁ¤Çϴ  ½Å-º¹À½ÁÖÀÇ ½ÅÇÐÀº ¼º°æ ¹Û¿¡¼­ È°µ¿Çϴ  ¹«ÇÑÇÑ ÀÚÀ¯¸¦ ´©¸°´Ù.   ±×·¯¹Ç·Î ¼º°æÀû °´°ü¼ºÀÌ ¾øÀÌ, ÁÖ°üÀûÀ¸·Î ¹«¾ùÀ̵çÁö ÁÖÀåÇÒ ¼ö Àִµ¥, ±×°ÍÀÌ ¹Ù·Î  ¼º°æÀû ±³¸®¸¦ ¶°³­  ½Å-»çµµ°³Çõ¿îµ¿À̶ó°í º»´Ù.   ¿Í±×³Ê(Wagner)´Â ÀÌ·¯ÇÑ ½ÅÇÐÀû ¹è°æÀ» °¡Áö°í °¢  °³ÀÎÀÇ ÁÖ°üÀû üÇèÀ» Áß¿ä½ÃÇÑ´Ù.   ±×·¡¼­ ±×´Â ¸»Çϱ⸦,

            "Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» °¡¸®Å°´Â  '·Î°í½º(logos)'¿Í  '·¹¸¶(Rehma)'¸¦ ±¸ºÐÇϴµ¥ µµ¿òÀÌ µÇ´Â Á¦¾ÈÀ»
            ¿À¼øÀý(Pentecostal) ½ÅÇÐÀÚµéÀÌ ¸¸µé¾î ³õ¾Ò´Ù. . .  '·¹¸¶'´Â ¼º°æÀÇ 66±Ç(½Å.±¸¾à Àüü)¿¡¼­ ¹ß°ßµÇÁö
            ¾Ê´Â °ÍÀ» Çϳª´ÔÀÌ  Á÷Á¢Áֽô °è½Ã·Î °£ÁֵȴÙ"
¶ó°í Çß´Ù (22).

¿Í±×³Ê(Wagner)´Â  ÀÌ°ÍÀ» ÀÚ½ÅÀÌ ÁÖÀåÇϴ  Á÷Åë°è½ÃÀÇ ±Ù°Å·Î Á¦½ÃÇÏ°í, ±×·¯ÇÑ  Á÷Åë°è½Ã¿¡ ÀÇÇؼ­ ±×´Â ½º½º·Î  ½Å-»çµµ(new apostle)°¡ µÇ¾ú´Ù (23).   Fuller½ÅÇб³ â¼³ÀÚ ¿ÀÄа¡(Ockenga)°¡ ÀÚ½ÅÀÇ ½ÅÇÐÀû ¹æÇâÀ» ¡°½Ã´ëÀÇ ¿äû, ½ÅÇÐÀû ³íÀïÀÇ ÀçÁ¤¸³, ±³´ÜÀû ¸®´õ½±ÀÇ È¸º¹, ½ÅÇÐÀû ¹®Á¦µéÀ» ´Ù½Ã Á¡°ËÇÒ Çʿ伺¿¡ µû¶ó ±âµ¶±³ ½ÅÇÐÀ» ´Ù½Ã Áø¼úÇϴµ¥ ¿ªÁ¡À» µÐ´Ù¡±¶ó°í ÇÑ °Íó·³,  Fuller½ÅÇб³´Â ¡°½ÅÇÐÀû ³íÀÀÎ ¡°¿©¼º¸ñ»ç ¹®Á¦¡±¸¦ ¼º°æÀÇ ±³¸®¿¡ ±âÁØÀ» µÎÁö ¾Ê°í ŸÇùÀûÀÎ ½Ç¿ëÁÖÀÇ °³³äÀ¸·Î ¡°±âµ¶±³ ½ÅÇÐÀ» ´Ù½Ã Áø¼ú¡± ÇÏ¿© ¿©¼º¸ñ»ç ¾È¼ö¸¦ ÀÎÁ¤ÇÏ°í ¾ç»êÇϵµ·Ï ÇÑ´Ù.   öÇÐ(philosophy)¿¡ ±Ù°ÅÇÑ ±âµ¶±³ ½Ç¿ëÁÖÀÇ »ç»óÀº º¹À½ÀÌ ÀüÇØÁ®¼­ ¹Ï´Â »ç¶÷¸¸ ¸¹¾ÆÁö°í ±³È¸°¡ ¼ºÀåÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù¸é ¾Æ¹«°Íµµ »ó°üÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ¾ø´Ù°í ÁÖÀåÇÑ´Ù. ±×°ÍÀÌ Fuller½ÅÇб³°¡ ÁöÇâÇÏ´Â ±³È¸ ¼ºÀåÀÌ´Ù.


  3)  ±³È¸¼ºÀåÀÇ ¾Æ¹öÁö ¸Æ°¡ºê¶õÀÇ ½Ç¿ëÁÖÀÇ Ã¶ÇÐ

      Fuller½ÅÇб³¿¡¼­ ±³È¸¼ºÀåÀÇ ¾Æ¹öÁö¶ó°í ºÒ¸®´Â µµ³¯µå ¸Æ°¡ºê¶õ(C. Donald McGavran)Àº ±³È¸¼ºÀåÇб³(The Institute of Church Growth)¸¦ 1957³â¿¡ ¼³¸³ ¿î¿µÇÏ´Ù°¡ 1965³â ÈÇ·¯½ÅÇб³¿Í ÇÕº´Çϸ鼭 ÈÇ·¯½ÅÇб³ ¾È¿¡ ¼¼°è¼±±³ºÎ(The School of World Mission)·Î ÀÚ¸®¸Å±è ÇÏ¿´°í µ¿½Ã¿¡ ½É¸®ÇкÎ(School of Psychology)¸¦ °³¼³ÇÏ¿´´Ù. »ç½Ç»ó ¸Æ°¡ºê¶õÀÇ ½Ç¿ëÁÖÀÇ Ã¶ÇÐÀÌ ½ÅÇб³ ÃÖÃÊ·Î Fuller¿¡¼­ ½ÃÀ۵Ǿú°í ¸Æ°¡ºê¶õÀº ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ÁÖÀåÇÏ¿´´Ù.

            ¡°¿ì¸®´Â  ¹æ¹ý¿¡ °üÇؼ­´Â  ¹«ÀÚºñÇÒ Á¤µµ(ruthless)°¡ µÇ¶ó°í »ç¶÷µé¿¡°Ô ±³À°ÇÑ´Ù.   ¸¸ÀÏ »ç¿ëÇÏ´Â
            ¹æ¹ýÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤°ú ±³È¸ È®Àå¿¡ Àß È°¿ëµÇÁö ¾Ê´Â´Ù¸é, ±×°ÍÀ» Áý¾îÄ¡¿ì°í(throw it away),
            ¹«¾ùÀΰ¡ Àß È°¿ëµÇ´Â °ÍÀ» ÃëÇ϶ó.   ¹æ¹ýµé(methods)¿¡ °üÇÑÇÑ, ¿ì¸®´Â Áöµ¶È÷(fiercely)               
            ½Ç¿ëÁÖÀÇÀû(pragmatic)À̸ç,  ±³¸®(doctrine)´Â  º°°³ÀÇ °Í(something else)ÀÌ´Ù."
(24)

      ¼º°æÀÇ ±³¸®¸¦ ¹«½ÃÇÏ°í  Ã¶Çлç»óÀ» ±³È¸¿¡ ²ø¾îµéÀÌ´Â °Í¿¡ ´ëÇÏ¿©  »çµµ ¹Ù¿ï´Â ¹«¾ùÀ̶ó°í  °æ°íÇÏ¿´´Â°¡?   "´©°¡  öÇÐ(philosophy)°ú  ÇêµÈ ¼ÓÀÓ¼ö(vain deceit)·Î ³ÊÈñ¸¦  ³ë·«ÇÒ±î  ÁÖÀÇÇ϶ó.   ÀÌ°ÍÀÌ  »ç¶÷ÀÇ À¯Àü°ú ¼¼»óÀÇ ÃʵîÇй®À» ÁÀÀ½ÀÌ¿ä  ±×¸®½ºµµ¸¦ ÁÀÀ½ÀÌ ¾Æ´Ï´Ï¶ó."(°ñ2:8)                                                                                                          ?

      À§ÀÇ º»¹®¿¡¼­ º¸¸é,  öÇÐ(philosophy)Àº   1)  "ÇêµÈ ¼ÓÀÓ¼ö"¿Í °°Àº °è¿­¿¡ ¼ÓÇϸç,   2)  (¹ÏÀ½°ú ¼Ò¸Á µîÀ») ³ë·«(°­Å»)ÇÏ°í,   3)  ¼öÁØÀÌ ³·Àº ÃʵîÇй®¿¡ ¼ÓÇϸç,   4)  ±×¸®½ºµµ¸¦ µû¸£Áö ¸øÇÏ°Ô ÇÑ´Ù.   öÇÐÀº  "±×·²µíÇÏ°Ô º¸ÀÌ´Â Çй®Ã¼°è(plausible system)" (25) À̱⠶§¹®¿¡ ±×´ç½Ã °ÅÁþ±³»çµéÀº öÇÐÀ» °¡Áö°í Ãʴ뱳ȸ ¼ºµµµéÀ» ¼ÓÀÌ·Á°í ÇÑ °Í°°´Ù.   ±×µéÀÌ °ñ·Î»õ±³È¸¿¡ öÇлç»óÀ» ²ø¾îµéÀÌ´Â °ÍÀº  "ÇêµÈ °ÅÁþÀ» ±âµ¶±³ ¾È¿¡ È¥ÇÕÇÏ´Â °Í(the empty deceit of philosophy blended with Christianity)"À̸ç (26)  "öÇÐÀ» ½ÅÇп¡ Àû¿ëÇÏ´Â °Í(as applied to theology)" À̾ú´Ù (27).   ±×·³¿¡µµºÒ±¸ÇÏ°í ¿À´Ã³¯ÀÇ ±âµ¶±³´Â  ½É¸®ÇÐ(Psychology)À» °øºÎÇÏÁö ¾Ê°í,  ±³·ùºÐ¼®(Transactional Analysis)À» ÇÒ ÁÙ ¸ð¸£¸é ¸ñȸ°¡ ¾È µÇ´Â °Íó·³ ¸ñȸ°³³äÀÌ º¯Çعö·È´Ù.   ÀÌ»óÀ¸·Î »ìÆ캻 Fuller½ÅÇб³ÀÇ ½ÅÇлç»óÀº:

        ½Åº¹À½ÁÖÀÇ ¹è°æÀ¸·Î Á߸³Àû ½Å¾Ó°ü¿¡ µû¶ó ½ÅÇÐÀ» ½Ã´ë¿¡ ¸Âµµ·Ï ÀçÁ¤¸³ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
        ÀÌ ½Ã´ë´Â »õ·Î¿î »çµµ½Ã´ë(new apostolic age)À̹ǷΠ½Ã´ë¿¡ ¸ÂÁö¾Ê´Â ¼º°æ±¸ÀýÀº ¹èÁ¦ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
        Çϳª´ÔÀº ¼º°æ¸»¾¸ ÀÌ¿Ü¿¡ ½Å»çµµµé¿¡°Ô Á÷Á¢ °è½Ã¸¦ ÁֽŴÙ.
        ±³È¸¸¦ ¼ºÀå½Ãų ¼ö ÀÖ´Ù¸é ¸ðµç ½Ç¿ëÁÖÀÇ ¹æ¹ýÀ» »ç¿ëÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±³¸®´Â º°°³ÀÇ °ÍÀÌ´Ù.

      ±âµ¶±³ ¼¼°è¼±±³È°µ¿°ú ±³È¸¼ºÀå¿¡ ÁßÃß¿ªÇÒÀ» ÇÏ´Â Fuller½ÅÇб³´Â ±×·¯ÇÑ ½ÅÇÐÀÇ Á߸³°ú öÇÐÀÇ ½Ç¿ëÁÖÀǸ¦ ¿©¼º¾È¼ö Çã¿ë¹®Á¦¿Í ´õºÒ¾î 90°³±¹ û³â ±âµ¶±³´Üü¿Í 110°³ ±³´Ü¿¡ ¼Ò¼ÓµÈ ¼ö ¸¹Àº ½ÅÇÐÀÚ, ¼±±³»ç, ¸ñȸÀڵ鿡°Ô Àκ»ÁÖÀÇ ½ÅÇÐ(humanistic theology)À» ÁÖÀÔ½ÃÅ°°í ÀÖ´Ù.


3.  ÈÇ·¯½ÅÇб³ÀÇ ¿©¼º¸ñ»ç ÁöÁö¿¡ ´ëÇÑ ¹Ý·Ð

      Fuller½ÅÇб³ÀÇ À¥»çÀÌÆ®¿¡´Â ¡°»ç¿ª¿¡ Á¾»çÇÏ´Â ¿©¼º(Woman in Ministry)¡± (28) ¶õÀÌ º°µµ·Î ÀÖÀ¸¸ç ±× ³»¿ëÀÇ ¼­·Ð¿¡¼­ ¾ð±ÞÇϱ⸦ ½Å¾à¼º°æÀÌ ¼ºÁ÷»ç¿ª¿¡ ´ëÇؼ­ ¾à°£ ¾ð±ÞÇÏ°í Àִµ¥,  ¿À´Ã³¯ ¿ì¸®´Â ¸ñ»ç¾È¼ö¿¡ °üÇÏ¿© ƯÁ¤µÈ ±³È¸ ÀüÅëÀÇ °³³ä°ú ¼º°æÀÇ ¼ºÁ÷ °³³äÀ» È¥µ¿ÇÏ´Â °æÇâÀÌ ÀÖ´Ù°í ÇÏ¿´´Ù.   ¿©¼º ¾È¼ö¿¡ °üÇÑ Çö´ëÀÇ ³íÀïÀº Á¾Á¾ ½Å¾à ¼º°æ¿¡ ¹Ý¿µµÈ ±³È¸ »ç¿ªÀÇ Àüü·ÐÀû °³³äÀÇ Áß¿äÇÏ°í ±âº»ÀûÀÎ ÀïÁ¡À» ³õÄ¡°íÀÖ´Ù°í ÇÏ¿´´Ù.   ±×·¡¼­ ´ÙÀ½¿¡ Àü°³µÇ´Â ¼º°æÀû ±Ù°Å·Î¼­ Fuller½ÅÇб³´Â ¿©¼ºÀÇ ¼ºÁ÷»ç¿ªÀ» ÁöÁöÇÑ´Ù°í ÇÏ¿´´Ù.   Fuller½ÅÇб³°¡ ¿©¼º¸ñ»çÀÇ Á¤´ç¼ºÀ» µÞ¹ÞħÇÑ´Ù´Â ¼º°æÀû ÁÖÀå¿¡ ´ëÇؼ­ ÇÊÀÚ´Â ±×µéÀÇ Ç׸ñº°·Î ¼º°æÀû ¹Ý·ÐÀ» Á¦±âÇÏ·Á°í ÇÑ´Ù.   FullerÀÇ ÁÖÀå¿¡ "¹øÈ£"¸¦ ¸Å±ä °ÍÀº ¿ø¹®¿¡´Â ¾øÀ¸³ª ÇÊÀÚ°¡ À̽´º°·Î ±¸º°Çϱâ À§Çؼ­ »ç¿ëÇß°í,  ¡°ÈÇ·¯ÀÇ ÁÖÀ塱 ¹®Àå¿¡¼­ °ýÈ£ ¼ÓÀÇ ¿µ¹®Àº ÀÌÇظ¦ µ½±â À§Çؼ­ FullerÀÇ ¿µ¾î¿ø¹®ÀÇ ºÎºÐÀ» »ðÀÔÇÑ °ÍÀÌ´Ù. Áö¸é»ó ¿µ¾î ¿ø¹® ±âÀç´Â »ý·«ÇÑ´Ù.

¿µ¾î¿ø¹®(Down Load)

  1)  âÁ¶¿¡ ±âÁØÇÏ¿©(The Basis in Creation)

ÈÇ·¯ÀÇ ÁÖÀå 1 :

Çϳª´ÔÀÌ ³²ÀÚ(man)¸¦ âÁ¶Çϼ̴µ¥ È÷ºê¸®¾î·Î ¡°¾Æ´ã(¡¯Adam=)¡°À̸ç,  ¾Æ´ãÀ̶õ ±× ¸íĪÀº Æ÷°ýÀû Ç¥ÇöÀ¸·Î ¡°Àΰ£(human person)¡±À̶ó´Â ÀǹÌÀÌ´Ù (ÁÖ - È÷ºê¸®¾î´Â ÇÊÀÚ°¡ »ðÀÔÇÏ¿´°í, ÀÌÈÄ Çï¶ó¾îµµ µ¿ÀÏÇÔ).   Áï ¡°¾Æ´ã¡±ÀÌ ¶õ ¸»Àº ³²ÀÚ¶ó±â º¸´Ù´Â Àΰ£ÀÌ ¡°Çϳª´ÔÀÇ Çü»ó¡±À¸·Î ÁöÀ½¹Þ¾Ò´Ù´Â ¶æÀÌ´Ù(â1:26-27; 5:1-20).   ÀÌó·³ Àΰ£ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ Çü»óÀ¸·Î ÁöÀ½ ¹Þ¾Ò´Ù´Â °ÍÀº ³²ÀÚ¿Í ¿©ÀÚÀÇ »óÈ£°ü°è ½ÅºÐÀ» ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ°í,  °Å±â¿¡´Â ³²¼º¿ì¿ù (male headship) ¶Ç´Â ¿©¼ºº¹Á¾(female submission)¿¡ ´ëÇÑ ¾Ï½Ã°¡ ¾ø´Ù.   ³²ÀÚ¿Í ¿©ÀÚ´Â Â÷º°¾øÀÌ µ¿¹ÝÀÚ °ü°è ÀÎ °ÍÀ» â¼¼±â 2Àå¿¡¼­µµ ¾ð±ÞÇÏ¿´´Ù.   Çϳª´ÔÀº ¡°¾Æ´ã(¡¯Adam=)¡° À̶õ ¸íĪ¿¡¼­ º¯°æÇÏ¿© ³²ÀÚ¸¦ ¡°À̽¬ (¡¯ish=)¡°¶ó ÇϽðí,  ±× µ¿ÀÏ ¾î¿ø¿¡¼­ ¿©ÀÚ¸¦ ¡°À̼Ý(¡¯ishshah=)¡°¶ó ÇÏ¿© ¼ºº°ÀÇ Á¤Ã¼¼º(gender identityÀ» Á¤ÇϽŠ°ÍÀº(â2:23) ³²³à µ¿¹ÝÀÚ °ü°è¸¦ µ¿µîÇÏ°Ô ¿¬°ü½ÃÅ°´Â °ÍÀÌ´Ù(relate as equals).   ¡°»ì°ú »À¡±ÀÇ Ç¥ÇöÀº °øÀ¯Á¤Ã¼¼º(common identity)À» ¶æÇϸç,  ±×·¡¼­ ¡°ÇÑ ¸ö(one flesh)¡±À̶õ °ÍÀº ³²³àÆòµîÀ» ³ªÅ¸³»´Â ÃÖ°íÀÇ Ç¥Çö ÀÌ´Ù.


¼º°æÀû ¹Ý·Ð 1 :

À§ÀÇ ÁÖÀåÀº ÀÏÁ¾ÀÇ ¾ð¾î Ç÷¹ÀÌ(word play)·Î º¸ÀδÙ. ¾Æ´ãÀº Àڱ⠸öÀ» ÅëÇؼ­ ¿©ÀÚ°¡ âÁ¶µÈ °ÍÀ» º¸¸é¼­ ³Ê¹« °¨°ÝÇÏ¿© ¡°ÀÌ´Â ³» »À Áß¿¡ »À¿ä »ì Áß¿¡ »ìÀ̶ó. ÀÌ°ÍÀ» ³²ÀÚ(vya)¿¡°Ô¼­ ÃëÇÏ¿´ÀºÁï ¿©ÀÚ(hva)¶ó ĪÇϸ®¶ó¡±°í ÇÏ¿´´Ù(â2:23). ¾Æ´ãÀº ±× ¿©ÀÚ°¡ Àڱ⠸öÀÇ ºÐ½Å(a part of his own body)ÀÎ °ÍÀ» º¸¸é¼­ ±× ¿©ÀÚ´Â Àڱ⿡°Ô °¡Àå °¡±õ°í Ä£¹ÐÇÑ Á¸Àç¶ó´Â °ÍÀ» Ç¥ÇöÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯ÀÚ Çϳª´ÔÀº ±× ³²³à°¡ °áÈ¥ÇÏ¿© ¡°ÇÑ ¸ö(one flesh)¡±À» ÀÌ·ç¶ó°í °áÈ¥Á¦µµ¸¦ Á¤ÇØÁ̴ּÙ. (â2:24)

Fuller°¡ ¡°³²ÀÚ¿Í ¿©ÀÚ ¸íĪÀÌ µ¿ÀÏ ¾î¿ø¿¡¼­ ¡®ish, and ¡®ishshah¡±·Î µÈ °Í°ú ¡°³²³àÀÇ »ì°ú »À °øÀ¯Á¤Ã¼¼ºÀÌ ³²³àÆòµîÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù¡±°í ÁÖÀåÇÏ´Â °ÍÀº ¼º°æ º»¹®ÀÇ ³»¿ë°ú ´Ù¸£´Ù.   ¼º°æÀÌ ¸»ÇÏ´Â ¡°ÇÑ ¸ö(one flesh)¡±ÀÇ ³»¿ëÀº ³²ÀÚ¿¡°Ô ¾Æ³»·Î ÁֽŠ¿©ÀÚ¿ÍÀÇ Ä£¹ÐÇÑ °ü°è¼º(intimate relationship)À» ¸»ÇØÁÖ´Â °ÍÀÌ´Ù.   ±×°ÍÀÌ ³²³àÆòµî(gender equality)À» À§ÇÑ °øÀ¯Á¤Ã¼¼º(common identity)À» ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù.  

È÷ºê¸®¾î ³²ÀÚ ¡°À̽¬(¡¯ish=)¡°ÀÇ ¾î±ÙÀ» ºñ½ÁÇÑ ¹ßÀ½ ¡°À̽¬(¡¯ysh)¡±·Î º»´Ù¸é ±×°ÍÀº Akkadian ¾ð¾îÀÇ ¡°ishanu¡±¿Í ¿¬°èµÇ¾î ¡°°­ÇÑ(strong)¡± À̶ó´Â ¶æÀÌ µÈ´Ù
(29).   ±×°ÍÀ» µÞ ¹ÞħÇÏ´Â ³²ÀÚÀÇ °­¼º(strong)ÀÌ ¾Æ·¡ ¼º±¸ÀÇ ¿¹¹®¿¡¼­ ¹ß°ßµÈ´Ù.

      »ï»ó 4:9 = ¡°ºÒ·¹¼Â »ç¶÷µé¾Æ . . . ´ëÀåºÎ(=³²ÀÚ)°¡ µÇ¾î¶ó(be strong . . . like as men)¡±
      ¿Õ»ó 2:2 = ¡°³Ê´Â Èû½á ´ëÀåºÎ(=³²ÀÚ)°¡ µÇ°í . . . (be strong, therefore, and prove yourself a man)¡±
      »ïÇÏ 24:9 = ¡°À̽º¶ó¿¤¿¡¼­ Ä®À» »©´Â ´ã´ëÇÑ ÀÚ(=³²ÀÚ)°¡ ÆȽʸ¸ÀÌ¿ä( valiant men who drew the sword)¡±
      °íÀü 16:13 = ¡°±ú¾î ¹ÏÀ½¿¡ ±»°Ô ¼­¼­ ³²ÀÚ()´ä°Ô °­°ÇÇÏ¿©¶ó(be strong like men)¡±

À§ ¼º±¸¿¡¼­ ³²ÀÚ¿Í ¿©ÀÚÀÇ ¸íĪÀÎ ¡°À̽¬(¡¯ish=)¡°¿Í ¡°À̼Ý(¡¯ishshah=)¡°´Â Fuller°¡ ÁÖÀåÇÏ´Â °Íó·³ ³²³àÆòµîÀ» ³ªÅ¸³»´Â ´Ü¾î°¡ ¾Æ´Ï´Ù.   ¿ÀÈ÷·Á À§ ¿¹¹®¿¡¼­ º¸µíÀÌ ³²ÀÚ ¡°À̽¬(¡¯ish=)¡°°¡ ¿©¼º¿¡ ºñÇØ ³²¼ºÀÇ °­ÇÑ Á¤Ã¼¼º(strong identity)À» º¸¿©ÁÖ°í ÀÖ´Ù.   ±× µÎ ´Ü¾î°¡ °øÀ¯Á¤Ã¼¼º(common identity)À» ³ªÅ¸³»´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ³²ÀÚÀÇ Á¤Ã¼¼º(identity)¿¡´Â ¿©ÀÚ°¡ °øÀ¯ÇÒ ¼ö ¾ø´Â º¸´Ù °­ÇÔ(strong)ÀÌ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¼º°æÀÌ Áõ¸íÇØÁÖ°í ÀÖ´Ù.   Àΰ£ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ Çü»óÀ» ÀÔ¾úÀ¸¹Ç·Î ³²³à´Â º»Áú»ó Á¸¾ö¼º°ú °¡Ä¡°üÀ» µ¿µîÇÏ°Ô ¼ÒÀ¯ÇÏÁö¸¸ Çϳª´ÔÀÇ Çü»óÀ» ÀÔ¾ú´Ù´Â ±× ÀÚü°¡ Àΰ£ÀÇ ±â´É°ú ÁöÀ§¿Í ¿ªÇÒµî ¸ðµç ¸é¿¡¼­ ³²³àÆòµî(gender equality)À» ³ªÅ¸³»´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù.


ÈÇ·¯ÀÇ ÁÖÀå 2 :

â2:18¿¡¼­ ¡°µ½´Â ¹èÇÊ(helper)¡±À̶ó°í ÇÑ °ÍÀº ¡°³²³àÀÇ ÆÄÆ®³Ê°ü°è(the woman partner with the man)¡± ¶ó°í Ç¥ÇöÇÏ´Â °ÍÀÌ ÀûÀýÇÏ´Ù. ±× ¡°µ½´Â ÀÚ(helper)¡±¶ó´Â È÷ºê¸® ´Ü¾î(¡¯ezer=)´Â ±¸¾à ¼º°æ¿¡¼­ ´ÙÀ­¿¡°Ô Àû¿ëÇÑ°Í ¿Ü¿¡´Â Ç×»ó Çϳª´Ô²² ÇâÇÑ´Ù.   ±×·¯¹Ç·Î ±× ¡°µ½´Â ÀÚ(helper)¡±¶õ ´Ü¾î¸¦ ¿©ÀÚ°¡ ³²ÀÚ¿¡ ´ëÇÑ º¹Á¾°ú ºÀ»çÀÇ Ç¥ÇöÀ¸·Î ÀÌÇصǾ´Â ¾ÈµÇ¸ç,  ¿ÀÈ÷·Á ¿©ÀÚ°¡ ³²ÀÚ¿Í ÇÔ²² Çϳª´Ô²² ºÀ»çÇÏ´Â °Í(the woman as helper serves God with man)À¸·Î ÀÌÇصǾî¾ß ÇÑ´Ù.


¼º°æÀû ¹Ý·Ð 2 :

â2:18¿¡¼­ Çϳª´ÔÀº ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ¡°³»°¡ ±×¸¦(¾Æ´ãÀ») À§ÇÏ¿© µ½´Â ¹èÇÊÀ» ÁöÀ¸¸®¶ó¡±°í Çϼ̴Ù.   ÀÌ ¹®Àå¿¡¼­ Çϳª´ÔÀÌ ¿©ÀÚ¸¦ âÁ¶ÇϽŠ¸ñÀûÀº ¡°³²ÀÚ(¾Æ´ã)À» À§ÇÏ¿©¡± ÀÌ´Ù.   Fuller°¡ ÁÖÀåÇÏ´Â °Íó·³ ¡°¿©ÀÚ°¡ ³²ÀÚ¿Í ÇÔ²² Çϳª´ÔÀ» ¼¶±â¶ó¡±°í ¿©ÀÚ¸¦ âÁ¶ÇϽŠ°ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù.   â1:27-28À» º¸ÀÚ.

      ¡°Çϳª´ÔÀÌ ÀÚ±â Çü»ó °ð Çϳª´ÔÀÇ Çü»ó´ë·Î »ç¶÷À» âÁ¶ÇÏ½ÃµÇ ³²ÀÚ¿Í ¿©ÀÚ¸¦ âÁ¶ÇϽðí, Çϳª´ÔÀÌ ±×µé
      ¿¡°Ô º¹À» ÁÖ½Ã¸ç ±×µé¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ »ýÀ°ÇÏ°í ¹ø¼ºÇÏ¿© ¶¥¿¡ Ã游Ç϶ó, ¶¥À» Á¤º¹Ç϶ó . . . ´Ù½º¸®¶ó¡±


Çϳª´ÔÀÌ ³²ÀÚ¿Í ¿©ÀÚ¸¦ âÁ¶ÇϽŠ¸ñÀûÀº ±×µéÀÇ °áÈ¥À» ÅëÇؼ­ Àηù°¡ ¡°»ýÀ°ÇÏ°í ¹ø¼ºÇÏ¿© ¶¥¿¡ Ã游¡±ÇÏ°Ô ÇϽô °ÍÀÌ´Ù.   ±×·¡¼­ â2:24¿¡¼­ º¸¸é ¿©ÀÚ¸¦ âÁ¶ÇÏ½Ã°í °ð ±×µéÀ» °áÈ¥½ÃÄÑ Àڳฦ Ãâ»êÇÏ°Ô Çϼ̴Ù. (â2:22-24)   ±×°ÍÀÌ ¿©ÀÚ¸¦ âÁ¶ÇϽðí ÈļÕÀÌ ¶¥¿¡ Ã游ÇÏ°Ô ÇϽŠ¸ñÀûÀÌ´Ù.   ¸ðµç »ý¹°¿¡°Ôµµ ¸¶Âù°¡Áö ÀÌ´Ù.   â¼¼±â 1Àå¿¡ º¸¸é Çϳª´ÔÀÌ Ã¢Á¶ÇϽŠ¸ðµç »ý¹°¿¡ ¾Ï.¼ö¸¦ ¸¸µå½Ã°í ¸í·ÉÇϽñ⸦ ¡°¹ø¼ºÇÏ¶ó¡±°í ¸íÇϼ̴Ù.
Fuller´Â Fuller½ÅÇб³ â¼³ÀÚÀÌ¸ç ½Å-º¹À½ÁÖÀÇ(neo-evangelism)¸¦ Á¦Ã¢ÇÑ ¿ÀÄа¡(Ockenga)ÀÇ ½ÅÇÐÀ» ±×´ë·Î ´ä½ÀÇÏ°í ÀÖ´Ù.   ¿ÀÄа¡°¡ ÁÖÀåÇÑ ´ë·Î ¡°½Ã´ëÀÇ ¿äûÀ» µû¶ó ½ÅÇÐÀ» ´Ù½Ã Áø¼úÇϴµ¥ ¿ªÁ¡À» µÐ´Ù¡±¸¦ ±×´ë·Î µû¶óÇϸç Àڽŵ鿡°Ô Æí¸®ÇÑ ´ë·Î ¼º°æÀ» Ç®ÀÌÇÏ·Á°í ÇÑ´Ù.


ÈÇ·¯ÀÇ ÁÖÀå 3 :

¿©ÀÚ¿Í ³²ÀÚ°¡ ÇÔ²² Á˸¦ Áö¾ú´Ù(â3:1-7).   ¿µ¾î ¹ø¿ªº»¿¡´Â ¾øÁö¸¸ ¹ìÀÌ ¿©ÀÚ¿¡°Ô ¸»À» °É ¶§ º¹¼ö ´ë¸í»ç·Î ¡°³Ê(you)¡±¶ó Çß´Ù.   ¹ìÀÇ À¯È¤À» ¹Þ¾Æ ¿©ÀÚ°¡ ¼±¾Ç°ú¸¦ ¸ÔÀ» ¶§ ³²ÀÚµµ ÇöÀå¿¡ ÇÔ²² ÀÖ¾ú°í ¶Ç ÇÔ²² ¸Ô¾ú´Ù.   â3:6¿¡¼­ ¡°¿©ÀÚ°¡ ±× ½Ç°ú¸¦ µû¸Ô°í ÀÚ±â¿Í ÇÔ²²ÇÑ ³²Æí¿¡°Ôµµ ÁָŠ±×µµ ¸ÔÀºÁö¶ó.¡±   ÀÌ°ÍÀº ³²ÀÚ°¡ ±× ÇöÀå¿¡ ÇÔ²² ÀÖ¾ú´Ù´Â °ÍÀ» ¸»Çϸç,  º¹¼ö ´ë¸í»ç ¡°³Ê(you)¡±¶ó´Â ¹®±¸°¡ ¿µ¿ªº»¿¡´Â ¾øÀ¸³ª »ç½ÇÀº ³²ÀÚ¿Í ¿©ÀÚ°¡ ÆÄÆ®³Ê(partner)·Î¼­ ÇÔ²² ¸Ô¾ú°í,  ¶Ç ÇÔ²² Çϳª´Ô²² ¹üÁËÇßÀ¸¹Ç·Î â3:7¿¡¼­ ¡°ÀÌ¿¡ ±×µéÀÇ ´«ÀÌ ¹à¾ÆÁ³´Ù¡±¶ó°í Çß´Ù.


¼º°æÀû ¹Ý·Ð 3 :

â3:1-7¿¡¼­ ¹ìÀÌ ¿©ÀÚ¿¡°Ô °è¼Ó ´ëÈ­ÇÏ´Â Àå¸éÀÌ ³ª¿Â´Ù.   ¡°¹ìÀÌ ¿©ÀÚ¿¡°Ô ¹°¾î °¡·ÎµÇ . . . ¡± (â3:1), ¡°¹ìÀÌ ¿©ÀÚ ¿¡°Ô À̸£µÇ . . . ¡± (â3:4)   ¿©±â¼­ ºÐ¸íÈ÷ ¹ìÀº ¿©ÀÚ ÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô ¸»Çß´Ù.   ¼º°æ¿¡´Â ¿©ÀÚ°¡ ¾Æ´ã°ú ÇÔ²² ÀÖ¾ú´Ù ´Â ¾ð±ÞÀÌ ¾ø´Ù.   ±×¸®°í â3:17¿¡¼­ Çϳª´ÔÀº ¾Æ´ã¿¡°Ô ¡°³×°¡ ³× ¾Æ³»ÀÇ ¸»À» µè°í ³»°¡ ³Ê´õ·¯ ¸ÔÁö ¸»¶óÇÑ ³ª¹« ½Ç°ú¸¦ ¸Ô¾úÀºÁï . . . ¡± À̶ó Çϼ̴Ù.   ¿©±â¼­ ¾Ë ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀº ¾Æ´ãÀÌ ¹ìÀÇ ¸»À» µè°í ¼±¾Ç°ú¸¦ ¸ÔÀº °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í ¿©ÀÚÀÇ ¸»À» µè°í ¸Ô¾ú´Ù.   ¾Æ´ãÀÌ ±× ÇöÀå¿¡ ÀÖÁö ¾Ê¾Ò´Ù´Â °ÍÀ» Çϳª´ÔÀÌ ÀÔÁõÇϽŠ°ÍÀÌ°í,  »çµµ ¹Ù¿ïµµ ¡°¾Æ´ãÀÌ ²ÒÀÓÀ» º¸Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í(it was?not Adam?who?was deceived) ¿©ÀÚ°¡ ²ÒÀÓÀ» º¸¾Æ ÁË¿¡ ºüÁ³À½À̶󡱰í Áõ°ÅÇß´Ù. (µõÀü2:14)

Fuller°¡ ¾Ö½á ³²ÀÚ¿Í ¿©ÀÚ°¡ ÇÔ²² ÆÄÆ®³Ê(partner)·Î ÇöÀå¿¡¼­ µ¿½Ã¿¡ ¹üÁËÇß´Ù°í ÁÖÀåÇÏ´Â ÀÌÀ¯´Â ¡°¿©ÀÚ°¡ . . . ³²ÀÚ¸¦ ÁÖ°üÇÏ´Â °Í(exercise the authority over a man)À» Çã¶ôÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϳë´Ï¡±(µõÀü2:12)¶ó´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸í·ÉÀ» µÚÁý¾î ¾þ±â À§ÇÑ ¸ñÀûÀÌ´Ù.   ¿Ö³ÄÇϸé ÀÌ ±¸ÀýÀÌ ¸ÕÀú ¹üÁËÇÑ ¿©ÀÚ¿¡°Ô ¿µÀû±ÇÀ§(spiritual authority)¸¦ ±ÝÁöÇÏ´Â ÇÙ½É ¼º°æ±¸ÀýÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.   ¿©ÀÚ°¡ ¸ÕÀú ¹üÁËÇÏÁö ¾Ê°í ³²ÀÚ¿Í ÇÔ²² ÆÄÆ®³Ê·Î ÇöÀå¿¡¼­ µ¿½Ã¿¡ ¹üÁËÇß´Ù°í ÁÖÀåÇØ¾ß ³²ÀÚ¿¡°Ô ¸ñ»ç¾È¼ö ÇϵíÀÌ µ¿ÀÏÇÏ°Ô ¿©¼º ¸ñ»ç¾È¼ö(female ordination)µµ ¶¸¶¸ÀÌ ½ÇÇàÇÒ ¼ö Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.   ¹ìÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¸í·ÉÀ» ¿Ö°îÇÏ¸ç ¿©ÀÚ¸¦ ¼Ó¿© ¹üÁËÄÉÇÑ °Íó·³,  Fullerµµ Çϳª´ÔÀÇ ¸í·ÉÀ» ¿Ö°îÇÏ¸ç ¿©ÀÚµéÀ» ¼Ó¿© ±ÝÁöµÈ ¸ñ»ç¾È¼ö¸¦ ¹Þ¾Æ Çϳª´Ô²² ¹üÁËÇϵµ·Ï ±æÀ» ¿­¾îÁÖ´Â °Í°ú ´Ù¸¦ ¹Ù ¾ø´Ù°í º»´Ù.

Fuller´Â ÀÌ»óÀÇ  ¡°1) âÁ¶¿¡ ±âÁØÇÏ¿©(The Basis in Creation)¡±¶ó´Â Ç׸ñ¿¡¼­ °á·Ð ³»¸®±â¸¦ â1:1-3:7 ÀÇ ±â»ç´Â âÁ¶ ¸í·Éµé(creation mandates) À̶ó±â º¸´Ù´Â ¿ÀÈ÷·Á ³²³àÀÇ »óÈ£°ü°è(the relationship of mutuality), ÆÄÆ®³Ê°ü°è(partnership), ÆòµîÀÇ °ü°è(equality)°¡ ¹¦»çµÇ¾î Àִµ¥, Áö±Ý ½½ÇÁ°Ôµµ ÁË·Î ÀÎÇØ ±× Àǹ̰¡ ¼Õ»óµÇ¾î ÀÖ´Ù°í Á¤¸®Çß´Ù.   Fuller°¡ À§ÀÇ Ã¢Á¶±â»ç¸¦ Çϳª´ÔÀÇ ¸í·É(mandates)À¸·Î º¸Áö ¾Ê´Â´Ù´Â °ÍÀº ÀÚ½ÅÀÇ Àκ»ÁÖÀÇ »ç»óÀ» ºÎ°¢½ÃÅ°±â À§ÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸ÀÇ ±ÇÀ§¸¦ °ÝÇϽÃÅ°´Â °ÍÀÌ´Ù(downgrading the authority of God's Word).   Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ÀüÀûÀ¸·Î ¹«½ÃÇÑ ÇÇÅÍ ¿Í±×³ÊÀÇ ¸ð½À°ú Èí»çÇÏ´Ù (14)


  2)  ¿¹¼ö´Ô »ç¿ª¿¡ ±âÁØÇÏ¿©(The Basis in Jesus' Ministry)


ÈÇ·¯ÀÇ ÁÖÀå 4 :

¸¶19:3-9¿¡¼­ ¹Ù¸®»õÀεéÀÌ ¿¹¼ö´ÔÀ» ½ÃÇèÇϱâ À§ÇÏ¿© Áú¹®Çϱ⸦ "»ç¶÷ÀÌ ¾Æ¹« ¿¬°í¸¦ ¹°·ÐÇÏ°í(for any reason) ±× ¾Æ³»¸¦ ³»¾î¹ö¸®´Â °ÍÀÌ ¿ÇÀ¸´ÏÀ̱î"(3Àý),  "¸ð¼¼´Â ÀÌÈ¥Áõ¼­¸¦ Á־ ³»¾î¹ö¸®¶ó ¸íÇÏ¿´³ªÀ̱î"¶ó°í Çß´Ù(7Àý).   ±×µéÀÇ ÀÌ·± Áú¹®Àº ¿¹¼ö´ÔÀ» °ï°æ¿¡ ºü¶ß¸®±â À§ÇÑ Áú¹®À̾ú´Ù.

¿¹¼ö´Ô »ç¿ª ´ç½Ã ¿©ÀÚ´Â ¸ðµç »îÀÇ ¿µ¿ª¿¡¼­ Á¾¼ÓÀû ±×¸®°í ¿­µîÇÑ(subordinate and inferior) °ÍÀ¸·Î °£ÁֵǾú´Ù.   ±×·¯³ª ¿¹¼ö´ÔÀº ¿©ÀÚµéÀÌ Çϳª´ÔÀÇ »ç¶û ¾È¿¡¼­ ÇÔ²² ºÀ»çÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Á¸ÀçÀÇ °¡Ä¡¼ºÀ» È®ÀÎÇϼ̴Ù.   ±×¸®°í ¿¹¼ö´ÔÀº ¿©¼º¿¡ ´ëÇÑ ¼ºÀû ºñÇÏ(sexual put-down of women)¿¡ ÀÌÀǸ¦ Á¦±âÇϼ̰í,  ±× ´ç½Ã Á¤´çÈ­ µÇ¾î ÀÖ´Â ³²ÀÚÀÇ ÀÌȥƯ±Ç,  Áï ³²¼º¿ì¿ùÁÖÀÇ(male chauvinism)¸¦ ¿¹¼ö´ÔÀº ¿ë³³ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¼Ì´Ù.   ±×·¡¼­ ¿¹¼ö´ÔÀÌ ±×µé¿¡°Ô Çϳª´ÔÀÌ °áÈ¥Á¦µµ¿¡¼­ ¡°ÇÑ ¸ö(one flesh)¡±À̶ó ÇϽŠ°Í(â2:24)Àº ³²³à »óÈ£µ¿¹ÝÀÚ°ü°è(mutual partner -ship)ÀÇ °³³äÀÓÀ» ¾Ë¸®½Ã°í »ó±â½ÃÄ×´Ù(¸¶19:3-9).   ¿¹¼ö´Ô ´ç½Ã ¿©ÀÚµéÀÌ ¸ðµç ¼ºÀû ¹üÁË¿¡ ´ëÇÑ Ã¥ÀÓÀ» Áö°í ÀÖ¾úÁö¸¸(women were held responsible, in Jesus time, for all sexual sin), ¿¹¼ö´ÔÀº ±ØÀû °í¹ß·Î ³²ÀÚÀÇ ¼ºÂ÷º°(sexism)À» °ÅºÎÇϼ̴Ù.   (¸¶5:28=¡°³ª´Â ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ¿©ÀÚ¸¦ º¸°í À½¿åÀ» Ç°´Â ÀÚ¸¶´Ù ¸¶À½¿¡ ÀÌ¹Ì °£À½ÇÏ ¿´´À´Ï¶ó.¡±)


¼º°æÀû ¹Ý·Ð 4 :

¸¶19:3-9¿¡¼­ ¹Ù¸®»õÀεéÀÌ ¿¹¼ö´ÔÀ» ½ÃÇèÇϱâ À§ÇÏ¿© Áú¹®Çϱ⸦ "»ç¶÷ÀÌ ¾Æ¹« ¿¬°í¸¦ ¹°·ÐÇÏ°í(for any reason) ±× ¾Æ³»¸¦ ³»¾î¹ö¸®´Â °ÍÀÌ ¿ÇÀ¸´ÏÀ̱î"(3Àý),  "¸ð¼¼´Â ÀÌÈ¥Áõ¼­¸¦ Á־ ³»¾î¹ö¸®¶ó ¸íÇÏ¿´³ªÀ̱î"¶ó°í Çß´Ù(7Àý).   ±×µéÀÇ ÀÌ·± Áú¹®Àº ¿¹¼ö´ÔÀ» °ï°æ¿¡ ºü¶ß¸®±â À§ÇÑ Áú¹®À̾ú´Ù.

¿¹¼ö´Ô ´ç½Ã À¯´ëÀεéÀº ÀÌÈ¥¹®Á¦¿¡ ´ëÇؼ­ µÎ Á¾·ùÀÇ Èú·¼(Hillel)ÆÄ¿Í ¼¤¸¶ÀÌ(Shammai)ÆÄ°¡ ÀÖ¾ú´Ù.   ±×°ÍÀº ¸ð¼¼°¡ Á¤ÇØÁØ ÀÌÈ¥¹ý ¡°»ç¶÷ÀÌ ¾Æ³»¸¦ ÃëÇÏ¿© µ¥·Á¿Â ÈÄ¿¡ ¼öÄ¡µÇ´Â ÀÏ(¿¡¸£¹Ù=hwr[)ÀÌ ±×¿¡°Ô ÀÖÀ½À» ¹ß°ßÇÏ°í ±×¸¦ ±â»µÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϰŵç ÀÌÈ¥ Áõ¼­¸¦ ½á¼­ ±× ¼Õ¿¡ ÁÖ°í ±×¸¦ ÀÚ±â Áý¿¡¼­ ³»¾î º¸³¾ °ÍÀ̿䡱(½Å24:1)¿¡¼­ ¡°¼öÄ¡µÇ´Â ÀÏ¡±ÀÇ È÷ºê¸®¾î ¡°¿¡¸£¹Ù()¡±¸¦ ¾î¶»°Ô Çؼ®ÇÏ´À³Ä¿¡ µû¶ó À¯´ëÀΰ£¿¡ Å« ³íÀï°Å¸®¿´´Ù.  

¼¤¸¶ÀÌ(Shammai)ÆÄ´Â ÀÌÈ¥À» ½±°Ô Çã¿ëÇؼ­´Â ¾ÈµÈ´Ù´Â Àǹ̿¡¼­ È÷ºê¸®¾î ¡°¿¡¸£¹Ù=)¡±¸¦ ¡°À½³­ÇàÀ§(indecency)¡±·Î º¸¾Ò°í, Èú·¼(Hillel)ÆÄ´Â º¸´Ù ÀÚÀ¯½º·´°Ô ÀÌÈ¥ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï È÷ºê¸®¾î ¡°¿¡¸£¹Ù()¡±¸¦ ¡°º¸±â ¹Î¸ÁÇÑ ÇàÀ§(some unseemly thing)¡±·Î º¸¾Ò´Ù
(30) ±× ½Ã´ë¿¡ ÀÌ ¹®Á¦·Î »çȸ°¡ ½Ã²ô·¯¿î °ÍÀ» ¹Ù¸®»õÀεéÀÌ ¿¹¼ö´ÔÀ» ½ÃÇèÇÏ·Á°í ³ª»Û Àǵµ·Î ÀÌ¿ëÇÑ °ÍÀÌ´Ù.

¹Ù¸®»õÀεéÀº ¿¹¼ö´ÔÀ» °ï°æ¿¡ ºüµå¸®±â À§Çؼ­ ¡°(³²ÀÚ°¡) ¹«½¼ ÀÌÀ¯¿¡¼­µçÁö(for any reason) ÀÌÈ¥Çصµ µÇ´Â °¡?¡±   Áï, ¡°³²ÀÚ°¡ ¸¶À½´ë·Î ¾Æ³»¸¦ ¹ö·Áµµ µÇ´Â°¡?¡±¶ó´Â »ç¾ÇÇÑ À¯µµÁú¹® À̾ú´Ù.   ÀÌ »ç¾ÇÇÑ Áú¹®Àº ±× ´ç½ÃÀÇ ³²ÀÚ Àüü¸¦ ´ëÇ¥ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù.   ±× Áú¹®¿¡ ´ëÇؼ­ ¿¹¼ö´ÔÀº ¸ð¼¼ÀÇ ÀÌÈ¥¹ýÀº ±×µéÀÇ ¸¶À½ÀÌ (Ãâ¾Ö±Á ´ç½Ã ±×µéÀº Çϳª´Ô°ú ¸ð¼¼¸¦ ¿ø¸ÁÇÒ Á¤µµ·Î) ¿Ï¾ÇÇÔÀ¸·Î ÀÎÇؼ­ ÁÖ¾îÁø °ÍÀÌÁö¸¸ º»·¡ Çϳª´ÔÀÇ Àǵµ´Â ±×·¸Áö ¾Ê´Ù ÇϽŠÈÄ  ÀÌÈ¥ÀÇ Á¤´çÇÑ Á¶°ÇÀº ¡°¾Æ³»ÀÇ À½ÇࡱÀ̶ó ÇϽðí(¸¶19:9),  ³²Àڵ鵵 ¡°À½¿åÀ» Ç°Áö¸»¶ó¡±°í °æ°íÇϼ̴Ù(¸¶5:28).   ¸¶5:28Àº ¿¹¼ö´ÔÀÌ ³²ÀÚÀÇ ¼ºÂ÷º°(sexism)À» °í¹ßÇϽŠ°ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í ¡°¿©ÀÚÀÇ À½Çࡱ¿¡ ºñ±³ÇÏ¿© ¡°³²ÀÚµµ À½¿åÀ» Ç°Áö¸»¶ó¡±°í °æ°íÇϽŠ°ÍÀÌ´Ù.

±×·±µ¥ Fuller´Â ¸¶19:3-9¿¡¼­ ±× ´ç½ÃÀÇ ³²ÀÚµéÀÌ ¿©¼º¿¡ ´ëÇÑ ¼ºÀû ºñÇÏ(sexual put-down of women)¿Í ³²¼º¿ì¿ùÁÖÀÇ(male chauvinism)¿Í ¼ºÂ÷º°(sexism)ÇÑ °ÍÀ» ¿¹¼ö´ÔÀÌ ÁöÀûÇÏ½Ã°í ¸¶Ä¡ ±×µéÀ» Á¤ÁËÇϽŠ°Íó·³ ¼º°æÀ» Ç®ÀÌÇϸ鼭 ¿¹¼ö´ÔÀÌ Fuller°¡ ¿øÇÏ´Â ´ë·Î ³²³à ÆòÁØÈ­(gender equality)¸¦ ÁöÁöÇϽŠµíÀÌ ¼º°æÀ» Çؼ®Çß´Ù.

¿¹¼ö´ÔÀÇ Á¦ÀÚµéÀÌ ¼º°æÀ» ±â·ÏÇÒ ¶§µµ ³²ÀÚÀÇ ¼ýÀÚ¸¸ Àû¾ú´Ù.   ¸¶Å´ ¶± 5°³¿Í ¹°°í±â 2¸¶¸® ¡°¸ÔÀº »ç¶÷Àº ¿©ÀÚ¿Í ¾ÆÀÌ ¿Ü¿¡ 5õ¸íÀ̳ª µÇ´õ¶ó¡±°í ±â·ÏÇß°í(¸¶14:21),  ´©°¡´Â »çµµµéÀÌ º¹À½À» ÀüÇßÀ» ¶§ ¡°¸»¾¸À» µéÀº »ç¶÷ Áß¿¡ ¹Ï´Â ÀÚ°¡ ¸¹À¸´Ï ³²ÀÚÀÇ ¼ö°¡ ¾à 5õÀ̳ª µÇ¾ú´õ¶ó¡±°í ±â·ÏÇÏ¿´´Ù(Çà4:4).   Fuller°¡ ÁÖÀåÇÏ´Â ´ë·Î¶ó¸é ¿©ÀÚÀÇ Á¸À縦 ¹«½ÃÇÑ ¿¹¼ö´ÔÀÇ Á¦ÀÚ ¸¶ÅÂ(Matthew)¿Í ´©°¡(Luke)´Â ³²¼º¿ì¿ùÁÖÀÇ(male chauvinism)¿Í ¼ºÂ÷º°(sexism)ÇÑ ÀÚµéÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù.   ±×·¸´Ù¸é ¸¶Åº¹À½°ú »çµµÇàÀüÀ» ±â·ÏÇÏ°Ô ÇϽŠ¼º·É´ÔÀÌ ±×·¸°Ô ¼ºÂ÷º°Çϵµ·Ï °¨È­ °¨µ¿ Áּż­ ³²³àÆòÁØÈ­(gender equality)¸¦ ¸øÇÏ°Ô Çϼ̴ٴ °ÍÀΰ¡?   Fuller´Â ¼ÒÀ§ ±âµ¶±³ Æä¹Ì´Ï½ºÆ®µé(Christian feminists)ÀÇ ÀÔÁö¸¦ ³ô¿©ÁÖ±â À§ÇÏ¿© ¼º°æÀ» ¹«¸®ÇÏ°Ô Çؼ®ÇÑ´Ù.


ÈÇ·¯ÀÇ ÁÖÀå 5 :

¿¹¼ö´ÔÀº ¹ö¸²¹ÞÀº ¿©Àε鿡°Ô Á¢±ÙÇϼ̴Ù.   À²¹ý¿¡ ºÎÁ¤ÇÑ ÀÚ¶ó°í ÇßÀ½¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í 12³â°£ »ý¸®¹®Á¦¸¦ °¡Áø ¿©ÀÎÀÌ ¿¹¼ö´Ô ÀÚ½ÅÀ» ¸¸Áöµµ·Ï Çã¶ôÇϼ̰í(Jesus allowed a woman . . . to touch him = ¸·5:25-34),  ÁËÀÎÀÎ ÇÑ ¿©ÀÎÀÌ ÀÚ½ÅÀÇ ¹ß¿¡ ±â¸§À» º×°í ¹ß¿¡ ÀÔ¸ÂÃßµµ·Ï Çã¶ôÇϼÌÀ¸¸ç(Jesus permitted a sinful woman to anoint and kiss his feet =´ª7:36-50),  Á¾±³ ÁöµµÀڵ鿡°Ô´Â ¡°¼¼¸®¿Í â³àµéÀÌ ³ÊÈñ º¸´Ù ¸ÕÀú Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¿¡ µé¾î°¡¸®¶ó¡± Çϼ̴Ù(¸¶21:31).   ¿¹¼ö´ÔÀº ¶ÇÇÑ °£À½³à·Î ¾Ë·ÁÁø ¿©Àε鿡°Ô ±¸¿øÀ» º£Çª¼Ì´Ù(¿ä4:4-42; ¿ä8:1-11).


¼º°æÀû ¹Ý·Ð 5 :

Fuller´Â Ç÷·ùº´À¸·Î °í»ýÇÏ´ø ¿©Àο¡°Ô ¿¹¼ö´ÔÀÌ ÀÚ½ÅÀÇ ¿ÊÀ» ¸¸Áöµµ·Ï Çã¶ôÇϼż­ ±× ¿©ÀÎÀÌ ÁÖ´ÔÀÇ ¿ÊÀ» ¸¸Áø °Íó·³ ¼º°æÀ» ¿Ö°îÇÏ°í ÀÖ´Ù(Jesus allowed a woman . . to touch him).   ¿¹¼ö´ÔÀÌ Çã¶ôÇϼ̱⠶§¹®¿¡ ±× ¿©ÀÎÀÌ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¿ÊÀ» ¸¸Áø °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù.   ¿ÀÈ÷·Á ¿¹¼ö´ÔÀº µÚ·Î µ¹¾Æ¼­½Ã¸ç ¡°´©°¡ ³» ¿Ê¿¡ ¼ÕÀ» ´ë¾ú´À³Ä(Who touched My clothes)?¡±¶ó°í ¹«¸®¸¦ ÇâÇؼ­ Áú¹®Çϼ̴Ù(¸·5:30).   ¼º°æÀº ¡°¿¹¼öÀÇ ¼Ò¹®À» µè°í ¹«¸®°¡¿îµ¥ ¼¯¿© µÚ·Î ¿Í¼­ ±×ÀÇ ¿Ê¿¡ ¼ÕÀ» ´ë´Ï ÀÌ´Â ³»°¡ ±×ÀÇ ¿Ê¿¡¸¸ ¼ÕÀ» ´ë¾îµµ ±¸¿øÀ» ¾òÀ¸¸®¶ó ÇÔÀÏ·¯¶ó¡±°í ±â·ÏÇÏ¿´´Ù(¸·5: 27-28).   Á¶½É½º·´°Ô ¿¹¼ö´ÔÀÇ µÚ·Î ´Ù°¡¿Â ±× ¿©Àο¡ ¸¶À½¿¡´Â ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¿Ê¿¡ ¼Õ¸¸ ´ë¾îµµ Àڱ⠺´ÀÌ Ä¡·áµÉ °ÍÀ» ¹Ï¾ú´Ù.   ±×³àÀÇ ¹ÏÀ½ÀÌ ¿¹¼ö´Ô²² Á¢±ÙÇÏ°Ô ÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ¿¹¼ö´ÔÀº ¡°µþ¾Æ ³× ¹ÏÀ½ÀÌ ³Ê¸¦ ±¸¿øÇÏ¿´À¸´Ï Æò¾ÈÈ÷ °¡¶ó¡±°í Çϼ̴Ù(¸·5:34).   ¿¹¼ö´ÔÀÌ ¿©ÀÚ¿¡°Ô Çã¶ô(allow)Çϼż­ ±×³à°¡ Á¢±ÙÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í ±× ¿©ÀÎÀÇ ¹ÏÀ½ÀÌ ±×³à¸¦ ¿¹¼ö´Ô²² Á¢±ÙÇÏ°Ô ÇÏ¿´´Ù.

´ª7:36-50¿¡¼­ ¡°¿¹¼ö´ÔÀÇ µÚ·Î ¿Í¼­ ±× ¹ß °ç¿¡¼­ ¿ï¸ç ´«¹°·Î ±× ¹ßÀ» Àû½Ã°í Àڱ⠸Ӹ®ÅзΠ¾Ä°í ±× ¹ß¿¡ ÀԸ Ãß°í ÇâÀ¯¸¦ ºÎ¾ú´Ù¡±´Â ³»¿ëµµ Fuller´Â ¿¹¼ö´ÔÀÌ Çã¶ôÇϼ̱⠶§¹®¿¡ ¿©ÀÎÀÌ ±×·¸°Ô ¿¹¼ö´Ô²² ´Ù°¡¿Í¼­ ÇàÇÑ °Íó·³ ¼º°æÀ» ¿Ö°îÇÑ´Ù(Jesus permitted a sinful woman to anoint and kiss his feet).   ±× ¿©ÀÎÀÌ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¹ß¿¡ ÀÔ ¸ÂÃß°í ÇâÀ¯¸¦ ºÎÀº °ÍÀº ȸ°³ÇÏ´Â ¸¶À½À¸·Î ¿¹¼ö´Ô²² ´ëÇÑ ³ôÀº °æ¿Ü½É°ú º¹Á¾À» ÀǹÌÇÏ´Â ÀÚ¹ßÀû ¹ÏÀ½ÀÇ Ç¥Çö(expression of voluntary faith)À̾ú´Ù.   ¿¹¼ö´ÔÀº ±× ¹ÏÀ½ÀÇ ÇàÀ§¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã°í ±×³à¿¡°Ô ±¸¿øÀ» º£Çª¼Ì´Ù.

Fuller´Â ¿¹¼ö´ÔÀÌ ¿©¼º¿¡ ´ëÇÑ ¼ºÂ÷º°À» ¾ø¾Ö°í ¿©¼ºÀ» ÁöÁöÇϱâ À§Çؼ­ À§¿Í °°Àº ÀϵéÀ» ¿©¼º¿¡°Ô Çã¶ôÇϽŠ°Íó·³ ¼º°æÀ» Ç®ÀÌÇÏ°í ÀÖ´Ù.   ¿¹¼ö´ÔÀº ¿©¼ºµé¿¡°Ô¸¸ ±×·± ÀÏÀ» ÇϽŠ°ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù.

¿¹¼ö´ÔÀ» ¸¸³­ ³²ÀÚ »è°³¿À(Zacchaeus)°¡ ÀÚ½ÅÀÇ Á˸¦ ±ú´Ý°í ÀÚ½ÅÀÇ ¼ÒÀ¯ Àý¹ÝÀ» °¡³­ÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ÁÖ°í, ÂøÃëÇÑ °ÍÀº ³× ¹è·Î °±°Ú´Ù´Â ½Å¾Ó°í¹é¿¡ ¿¹¼ö´ÔÀº ¡°¿À´Ã ±¸¿øÀÌ ÀÌ Áý¿¡ À̸£·¶´Ù¡±°í Çϼ̴Ù(´ª19:2-9).   ¶Ç ¿¹¼ö´ÔÀÇ ½ÊÀÚ°¡ ¿·¿¡ Á׾´ø ÇÑ °­µµ°¡ ÀÚ½ÅÀÇ Á˸¦ ±ú´Ý°í ¿¹¼ö´Ô²² ±¸¿øÀ» È£¼ÒÇÒ ¶§ ¿¹¼ö´ÔÀº ¡°¿À´Ã ³×°¡ ³ª¿Í ÇÔ²² ³«¿ø¿¡ ÀÖÀ¸¸®¶ó¡±¸ç ±¸¿øÀ» º£Çª¼Ì´Ù(´ª23:41-43).   ¿¹¼ö´ÔÀº »è°³¿À, ¶Ç´Â ½ÊÀÚ°¡ÀÇ ÇÑ °­µµ¿¡°Ô ±¸¿ø¹ÞÀ» °í¹éÀ» Çϵµ·Ï ¸ÕÀú Çã¶ôÇϽŠ°Í(allow, or permit)ÀÌ ¾Æ´Ï´Ù.   ±×µéÀÇ ÀÚ¹ßÀûÀÎ ¹ÏÀ½ÀÇ °í¹éÀ» ¿¹¼ö´ÔÀÌ ¹ÞÀ¸½Ã°í ±×µé¿¡°Ô ±¸¿øÀ» º£Çª¼Ì´Ù.


ÈÇ·¯ÀÇ ÁÖÀå 6 :

¿¹¼ö´Ô ½Ã´ë¿¡ Ã¥ÀÓÀÖ´Â ±³»çµéÀº ¿©ÀÚ¸¦ °¡¸£Ä¡·Á ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù(In Jesus¡¯s day responsible teachers were not to teach women).   ±×·³¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ¿¹¼ö²²¼­´Â ¿©ÀÚ¸¦ °¡¸£Ä¡½Ã°í ±×µéÀ» ÁÖ´ÔÀÇ Çå½ÅÀû Á¦ÀÚ±×·ì¿¡ Æ÷ÇÔ½ÃÄ×°í  º£´Ù´ÏÀÇ ¸¶¸®¾Æ¿¡°Ô °¡¸£Ä¡¼Ì´Ù(´ª10:38-42).   »ç¸¶¸®¾Æ ¿©Àο¡°Ô´Â ÀÚ½ÅÀÌ ¸Þ½Ã¾ßÀÓÀ» ³ªÅ¸³»½Ã°í ÀÚ½ÅÀÇ »ç¿ªÀ» ¾Ë¸®¼Ì´Ù(¿ä4:4-42).   ¸¹Àº ¿©ÀεéÀÌ ¿¹¼ö´ÔÀ» µû¸£´Â ¹«¸® °¡¿îµ¥ ÀÖ¾ú°í(¿ä8:1-3), ÀÌ°°Àº ¿©ÀεéÀÌ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ½ÊÀÚ°¡ Á×À¸½É°ú ºÎÈ°ÀÇ ¾Æħ ÇöÀå¿¡ ÀÖ¾ú´Ù(´ª23:49, 55-56, 24:1).


   

¼º°æÀû ¹Ý·Ð 6 :

FullerÀÇ ÁÖÀåÀº ¿¹¼ö´Ô ´ç½ÃÀÇ Ã¥ÀÓÀÖ´Â ±³»çµé(³²ÀÚµé)ÀÌ ¿©ÀÚ¸¦ ¼ºÂ÷º°ÇÏ¿© Á¦¿Ü½ÃÅ°°í °¡¸£Ä¡Áö ¾Ê¾Ò´Ù°í Çϸ鼭,  ±×·¸Áö¸¸ ¿¹¼ö´ÔÀº ¿©ÀÚ¸¦ »ó´ë·Î °¡¸£Ä¡¼Ì´Ù´Â ³»¿ëÀÌ´Ù.   ±×°ÍÀÌ Fuller°¡ ¸»ÇÏ°í ½ÍÀº À§ ¹®ÀåµéÀÇ ÇÙ½ÉÀÌ´Ù.   ±× ´ç½Ã À¯´ëÀεéÀÇ ±³À° ÇöÀåÀº ȸ´çÀ̾ú´Ù.   ±× ȸ´ç¿¡¼­ ¶øºñµéÀÌ À²¹ýÀ» ³¶µ¶ÇÏ¸ç ±³ÈÆÇߴµ¥ ±× Àå¼Ò¿¡´Â ³²³à³ë¼Ò¿Í ¾î¸°À̸¦ Æ÷ÇÔÇÏ¿© ¿Ü±¹Àεé±îÁöµµ Âü¼®ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Çϳª´ÔÀÌ ¸í·ÉÇϼ̴Ù.   Â÷º°ÀÌ ÀüÇô ¾ø¾ú´Ù.

¡°¿Â À̽º¶ó¿¤ÀÌ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í ¾Õ ±× ÅÃÇϽŠ°÷¿¡ ¸ðÀÏ ¶§¿¡ ÀÌ À²¹ýÀ» ³¶µ¶ÇÏ¿© ¿Â À̽º¶ó¿¤·Î µè°Ô ÇÒÁö´Ï, °ð ¹é¼ºÀÇ ³²³à¿Í À¯Ä¡¿Í ³× ¼º¾È¿¡ ¿ì°ÅÇϴ Ÿ±¹ÀÎÀ»(men and women and little ones, and the stranger who is within your gates) ¸ðÀ¸°í ±×µé·Î µè°í ¹è¿ì°í ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇϸç ÀÌ À²¹ýÀÇ ¸ðµç ¸»¾¸À» ÁöÄÑ ÇàÇÏ°Ô ÇÏ¶ó¡± (½Å31:11-12).

À§ º»¹®¿¡¼­ ¡°±× ÅÃÇϽŠ°÷¡±Àº ¡°¼ºÀü¡±À» ¸»Çϸç, ¿¹¼ö´Ô ´ç½Ã´Â ¡°È¸´ç¡±ÀÌ´Ù.   À¯´ë ¶øºñµéÀº ÀÌ ¸í·ÉÀ» µû¶ó ȸ´ç ¿¡¼­ ³²³à³ë¼Ò¿Í ¾î¸°À̵é(men and women and little ones)¿¡°Ô À²¹ýÀ» °¡¸£ÃÆ´Ù.   ¿¹¼ö´ÔÀÌ 12»ì ¶§ ȸ´ç¿¡ µé¾î°¡½Å °Íµµ ±×·¯ÇÑ È¸´ç±ÔÄ¢ ¶§¹®¿¡ ¾î¸° ³ªÀÌ¿¡ °¡´ÉÇß´Ù(´ª2:41-47).   ¿¹¼ö´Ôµµ »ç¿ªÇÏ½Ç ¶§ ȸ´ç¿¡ µé¾î°¡ °¡¸£Ä¡¼Ì°í, »çµµµéµµ ¿ª½Ã ȸ´ç¿¡ µé¾î°¡ º¹À½À» ÀüÇß´Ù.   À¯´ëÀÎÀÇ È¸´çÀº Çϳª´ÔÀÇ ¸í·ÉÀ» µû¶ó º¯ÇÔ¾øÀÌ ¿Â À¯´ëÀΰú ¿Ü±¹ÀεéÀÌ Âü¼®ÇÏ¿© ±³ÈÆÀÇ ¸»¾¸À» µé¾ú°í, ½ÉÁö¾î ±Í½Åµé¸° ÀÚ±îÁöµµ ȸ´ç¿¡ Âü¼®Çß´Ù.   À¯´ëÀÎ ±³À°¿¡ ³²¼º¿ì¿ùÁÖÀÇ¿Í ¼ºÂ÷º°Àº ¾ø¾ú´Ù.

        ¿ä18:20 = ¡°(¿¹¼ö²²¼­) ¸ðµç À¯´ëÀÎ(men and women and little ones)ÀÌ ¸ðÀ̴ ȸ´ç°ú ¼ºÀü¿¡¼­ Ç×»ó °¡¸£ÃÆ°í¡±
        ¸·1:21-23 = ¡°¿¹¼ö²²¼­ °ð ¾È½ÄÀÏ¿¡ ȸ´ç¿¡ µé¾î°¡ °¡¸£Ä¡½Ã¸Å . . . ȸ´ç¿¡ ´õ·¯¿î ±Í½Å µé¸° »ç¶÷ÀÌ ¼Ò¸®Áú·¯
                          °¡·ÎµÇ ³ª»ç·¿ ¿¹¼ö¿© ¿ì¸®°¡ ´ç½Å°ú ¹«½¼ »ó°üÀÌ ÀÖ³ªÀÌ±î ¿ì¸®¸¦ ¸êÇÏ·¯ ¿Ô³ªÀ̱î . . .¡±

        Çà14:1 = ¡°µÎ »çµµ°¡ ÇÔ²² À¯´ëÀÎÀÇ È¸´ç¿¡ µé¾î°¡ ¸»ÇÏ´Ï À¯´ë¿Í Çï¶óÀÇ Çã´ÙÇÑ ¹«¸®°¡ ¹Ï´õ¶ó.¡±

      Fuller°¡ ¿¹¼ö´Ô ´ç½Ã Ã¥ÀÓÀÖ´Â ±³»çµéÀÌ(À¯´ëÀÎ ³²ÀÚ ±³»çµéÀ» ÀǹÌ) ¿©ÀÚ¸¦ °¡¸£Ä¡·ÁÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù°í ÁÖÀåÇÏ´Â °ÍÀº ¼º°æÀû ±Ù°Å°¡ ¾ø´Â °ÍÀ̸ç,  Fuller°¡ Á¦½ÃÇÑ ¹®ÀåµéÀÌ °¡Áö´Â ¸ñÀûÀº ³²¼º¿ì¿ùÁÖÀÇ¿Í ³²¼ºÀÇ ¼ºÂ÷º°À» ºÎ°¢½ÃÅ°±â À§ÇÑ ÀÎÀ§Àû ¼º°æÇ®À̶ó°í »ý°¢ÇÑ´Ù.

   

ÈÇ·¯ÀÇ ÁÖÀå 7 :

¿©ÀÚµéÀÌ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ±¸Áֵǽɰú ºÎÈ°ÀÇ ¼±Æ÷ÀÚ°¡ µÇ¾ú´Ù.   »ç¸¶¸®¾Æ ¿©ÀÎÀº µ¿³×¿¡ º¹À½ ÀüÇϴ åÀÓÀ» ´ÙÇÏ¿´°í(¿ä4:39-42), ¸ðµç º¹À½¼­(all the Gospels)´Â Ãʴ뱳ȸ º¹À½ÀÇ ÇÙ½ÉÀÎ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ºÎÈ°À» ÃÖÃÊ·Î ¼±Æ÷ÇÑ À̵éÀÌ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¿©¼ºÁ¦ÀÚµé(Jesus¡¯s women disciples)À̾úÀ½À» º¸¿©ÁÖ°í ÀÖ´Ù.   ¿¹¼ö´ÔÀÇ Á¦ÀÚ Áß¿¡¼­ ¿ì¸®´Â 17¸íÀÇ ³²¼º À̸§À» ¾È´Ù.   ±×µéÀº 12Á¦ÀÚ¿Í À¯½ºµµ¶óÇÏ´Â ¿ä¼Á°ú ¸Àµð¾Æ(Çà1:23), ³ª»ç·Î, ´Ï°íµ¥¸ð, ¾Æ¸®¸¶´ë ¿ä¼ÁÀÌ´Ù.   ¿ì¸®´Â ¿¹¼ö´ÔÀÇ Çå½ÅÀû Á¦ÀÚµé(his circle of devoted disciples) °¡¿îµ¥ ¿ì¸®°¡ ¾Æ´Â ¿©¼ºµéÀÇ À̸§ÀÌ ÀÚÁÖ ¾ð±Þ µÇÁö ¾Ê´Â °ÍÀ» ¾È´Ù.   ±×µéÀº ±× ¸ðÄ£ ¸¶¸®¾Æ, ¸·´Þ¶ó ¸¶¸®¾Æ, ´Ù¸¥ ¸¶¸®¾Æ, º£´Ù´Ï ¸¶¸®¾Æ, ¿ä¾È³ª, ¼ö»ê³ª ±×¸® °í »ì·Î¸Å ÀÌ´Ù.   ¿¹¼ö´ÔÀÇ »î°ú °¡¸£Ä§¿¡¼­ ¿©¼ºÀ» ÅëÇÑ »ç¿ªÀ» Æ÷ÇÔÇϽŠ°ÍÀº ÃÊ´ë ±³È¸ÀÇ »ç¿ª ÀÚ°Ý¿¡ À־ ¿©¼º°ú ³²¼ºÀÌ µ¿¹ÝÀÚ °ü°è¶ó(the partnership of women and men within its membership and ministry)´Â °­·ÂÇÑ Áõ°Å¿´´Ù.


¼º°æÀû ¹Ý·Ð 7 :

¼ÒÀ§ ±âµ¶±³ ¿©¼ºÁÖÀÇÀÚ(Christian feminists)µéÀÌ ±³È¸ ¾È¿¡¼­ ¿µÀû±ÇÀ§¸¦ ȹµæÇÏ¿© ¸ñ»ç¾È¼ö¸¦ ¹Þ±â À§Çؼ­´Â ²ÙÁØÈ÷ ³²³àÆòÁØÈ­(gender equality)¸¦ ¼º°æÀûÀ¸·Î ÇÕ¸®È­½ÃÄÑ¾ß ÇÑ´Ù.   Fuller½ÅÇб³´Â ±× ÀÏ¿¡ ¾ÕÀå¼­¼­ ¼±µÎ ÁöÈÖÇÏ°í ÀÖ´Â Çü±¹ÀÌ´Ù.   ±×·¡¼­ ¼º°æÀ» ¿Ö°îÇϸ鼭 ÀڽŵéÀÇ ¸ñÀû¿¡ ¸Âµµ·Ï ¾ïÁö·Î Â¥¸ÂÃß´Â Çü¼¼Àε¥ À§ ¼º°æÇؼ®ÀÌ ±× °ÍÀ» ¸»ÇØÁØ´Ù.  

    À§ ÁÖÀåÀ» º¸¸é Fuller´Â ¿©¼ºµéÀ» ¾ïÁö·Î ¿¹¼ö´ÔÀÇ Á¦ÀÚ()µé ¹Ý¿­(Jesus¡¯s circle of disciples)¿¡ ¿Ã·Á ³õÀ¸·Á°í ¾Ö¾´´Ù.   ¿©¼ºµéµµ »çµµµé°ú °°Àº, ±×¸®°í ¸ñ»ç¿Í Àå·Î¿Í °°Àº À§Ä¡¿¡¼­ ¿µÀû ±ÇÀ§(spiritual authority)¸¦ Çà»ç Çϵµ·Ï ±æÀ» ¿­¾îÁÖ°í ½ÍÀº °ÍÀÌ´Ù.   Fuller°¡ ¿©¼ºµé¿¡°Ô Àû¿ëÇÏ°í ½ÍÀº Á¦ÀÚ °³³ä°ú ¼º°æÀÌ ¸»ÇÏ´Â ÀϹÝÀû Á¦ÀÚ °³³äÀº È®½ÇÈ÷ ´Ù¸£´Ù.   ¼º°æÀº ¿¹¼ö´ÔÀÇ »ç¿ª¿¡ µ¿ÂüÇÏÁö ¾Ê°í ¿¹¼ö´ÔÀ» µû¸£´Â ±ºÁßµµ Á¦ÀÚ()¶ó°í ÇÏ¿´´Ù.

        Çà2:41 = ¡°±× ¸»À» ¹Þ´Â »ç¶÷µéÀº ¼¼·Ê¸¦ ¹ÞÀ¸¸Å ÀÌ ³¯¿¡ Á¦ÀÚ()ÀÇ ¼ö°¡ »ïõÀ̳ª ´õÇÏ´õ¶ó.¡±
        ´ª19:37 = ¡°°¡±îÀÌ ¿À½Ã¸Å Á¦ÀÚ()ÀÇ ¿Â ¹«¸®°¡ ÀÚ±âÀÇ º»¹Ù ¸ðµç ´ÉÇÑ ÀÏÀ» ÀÎÇÏ¿© ±â»µÇϸç. . .¡±
        ¿ä6:66 = ¡°ÀÌ·¯¹Ç·Î Á¦ÀÚ() Áß¿¡ ¸¹ÀÌ ¹°·¯°¡°í¡±

¿¹¼ö´ÔÀÇ »ç¿ª¿¡ µ¿ÂüÇÏ°í ¿¹¼ö´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ »çµµÀû ±ÇÀ§(apostolic authority)¸¦ ¹ÞÀº Á¦ÀÚ() µéÀº ¾î¶² »ç¶÷µéÀΰ¡?   ±×µéÀº ¿¹¼ö´ÔÀÌ ¼±ÅÃÇϽŠ¿­ µÎ Á¦ÀÚµé »ÓÀÌ´Ù.   ±×°ÍÀ» ºÐ¸íÈ÷ ¾Ë·ÁÁÖ´Â °ÍÀÌ ¸¶Åº¹À½ 28Àå¿¡¼­ È®ÀεȴÙ.   °Å±â º¸¸é ¸·´Þ¶ó ¸¶¸®¾Æ¿Í ´Ù¸¥ ¸¶¸®¾Æ°¡ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¹«´ýÀ» º¸·¯¿Ô´Ù°¡ ¶æ¹Û¿¡ õ»ç¸¦ ¸¸³­´Ù.   ±×¸®°í ±× õ»çµéÀÌ ±×µé¿¡°Ô Áö½ÃÇß´Ù.  ¡°»¡¸® °¡¼­ ±×ÀÇ Á¦Àڵ鿡°Ô À̸£µÇ ±×°¡ Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼­ »ì¾Æ³ª¼Ì°í ³ÊÈñº¸´Ù ¸ÕÀú °¥¸±¸®·Î °¡½Ã³ª´Ï °Å±â¼­ ³ÊÈñ°¡ ºÆ¿À¸®¶ó Ç϶ó¡±(¸¶28:7).   ±×·¯ÀÚ ÀÌ ¿©ÀεéÀº ´Þ·Á°¡´Â µµÁß ºÎÈ°ÀÇ ¿¹¼ö´ÔÀ» ¸¸³­´Ù.   ±× ¶§ ¿¹¼ö´ÔÀÌ ¶Ç Áö½ÃÇϽñ⸦ ¡°³» ÇüÁ¦µé¿¡°Ô °¥¸±¸®·Î °¡¶ó Ç϶ó °Å±â¼­ ³ª¸¦ º¸ ¸®¶ó¡±(¸¶28:10).   ±× ÈÄ ¡°¿­ ÇÑ Á¦ÀÚ°¡ °¥¸±¸®¿¡ °¡¼­ ¿¹¼öÀÇ ¸íÇϽŠ»ê¿¡ À̸£·¯ ¿¹¼ö¸¦ ºÆ¿É°í °æ¹è¡± Çß´Ù(¸¶28:17).   ¿¹¼ö´ÔÀÌ ³²ÀÚ Á¦ÀÚ()µé¸¸ ¸¸³ª¼Ì´Ù.

±×¸®°í ¿¹¼ö´ÔÀº º¹À½»ç¿ªÀÇ Áö»ó¸í·É(The Great Commission)À» ±×µé ¿­ ÇÑ Á¦ÀÚ(maqhth")¿¡°Ô ³»¸®¼Ì´Ù(¸¶29:18-20).   ÀÌ ¶§ »ç¸íÀ» ¹ÞÀº »ç¶÷Àº (°¡·ÔÀ¯´Ù ºüÁö°í) ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¿­ ÇÑ Á¦ÀÚ»ÓÀÌ´Ù.   À̵éÀÌ ÁøÂ¥ ¿¹¼ö´ÔÀÇ »çµµÀû ±ÇÀ§(apostolic authority)¸¦ °¡Áø Á¦ÀÚµéÀÌ´Ù.   ¸·´Þ¶ó ¸¶¸®¾Æ¿Í ´Ù¸¥ ¸¶¸®¾Æ´Â ±×³É ½ÉºÎ¸§ ÇÏ´Â ¸Þ½ÅÀú ¿ªÇÒ¸¸ Çß°í,  ±× ¿©ÀÚµéÀº ¿¹¼ö´Ô²²·ÎºÎÅÍ ±ÇÀ§¸¦ ¹ÞÀº Á¦ÀÚµéÀÌ ¾Æ´Ï°í ÁÖ¸¦ À§ÇÑ ºÀ»ç¿Í Çå½ÅÀÚµé À̾ú´Ù.   Fuller´Â ¿©ÀÚµéÀ» ¿¹¼ö´ÔÀÇ Á¦ÀÚµé ¹Ý¿­¿¡ ¿Ã·Á³õ°í Á¦ÀÚµé°ú µ¿ÀÏÇÑ »ç¿ªÀÇ ±ÇÀ§¸¦ °¡Áø °Íó·³ ¿Ö°îÇÑ´Ù.

¸·´Þ¶ó ¸¶¸®¾Æ¸¦ ¿¹¼ö´ÔÀÇ Á¦ÀÚ ¹Ý¿­(Jesus¡¯s circle of disciples)¿¡ Æ÷ÇÔÇÏ·Á´Â °ÍÀº ·Î¸¶ Ä«Å縯ÀÇ ¹ß»óÀÌ´Ù.   ·Î¸¶ Ä«Å縯¿¡¼­ ÃÖ°íÀÇ ½ÅÇÐÀÚ¿ä öÇÐÀÚÀÌ°í ¼ºÀÎÀÇ ÄªÈ£¸¦ ¹ÞÀº Å丶½º ¾ÆÄû³ª½º(Thomas Aquinas, 1225- 1274)´Â ¸·´Þ¶ó ¸¶¸®¾Æ¿¡°Ô ¡°»çµµµé ÁßÀÇ »çµµ(The Apostle of Apostles)¡±¶ó´Â ¸íĪÀ» ÁÖ¾ú´Ù (31).   ±×µé ÀüÅë¿¡ ÀÇÇÏ¸é ¸·´Þ¶ó ¸¶¸®¾Æ´Â »çµµµéÀÌ ¿¹·ç»ì·½À» ¶°³ª »ç¹æÀ¸·Î Èð¾îÁú ¶§ ±× ¿©Àεµ ÇÔ²² µû¶ó ³ª¼¹À¸¸ç,  ·Î¸¶ÀÇ µðº£·ª½º(Tiberias, 14-37 A.D.) ȲÁ¦ÀÇ ÅëÄ¡±â°£ µ¿¾È »çµµ ¹Ù¿ïÀÌ ·Î¸¶¿¡ ¿Ã ¶§±îÁö ±× °÷¿¡¼­ º¹À½À» ÀüÇß´Ù°í ÇÑ´Ù (32).   ±×·¡¼­ ¸Å³â 7¿ù 22ÀÏÀ» ±×³à¸¦ ±â³äÇÏ´Â ³¯·Î Á¤Çߴµ¥ ·Î¸¶ Ä«Å縯ÀÇ ÇÁ¶õ½Ã½º ±³È²(Pope Francis)Àº 2016³â 7¿ù 22ÀÏ ±× ³¯À» ¡°ÃàÁ¦ÀÇ ÁöÀ§(the status of Festivity)¡± ·Î ½Â°Ý½ÃÄ×´Ù (31).   Fuller´Â ·Î¸¶ Ä«Å縯°ú ÇÔ²² ¡°±³È¸ÀÏÄ¡¡±¸¦ ÁÖÀåÇÏ´Â ¿¡Å¥¸Þ´ÏÄ® È°µ¿¿¡ µ¿ÂüÇϹǷΠ·Î¸¶ Ä«Å縯ó·³ ¸·´Þ¶ó ¸¶¸®¾ÆÀÇ À§»óÀ» ³ôÀÌ·Á´Â °ÍÀÌ ¾Æ´ÑÁö ¸ð¸£°Ú´Ù.


^ RETURN TO TOP ^

Page >>>   1   2,   3,